योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-181, verse-4
नदीतीरलतोन्मुक्तपुष्पप्रकरपाण्डुराः ।
तरत्तरङ्गझांकारगायनानन्दिताध्वगाः ॥ ४ ॥
तरत्तरङ्गझांकारगायनानन्दिताध्वगाः ॥ ४ ॥
nadītīralatonmuktapuṣpaprakarapāṇḍurāḥ ,
tarattaraṅgajhāṃkāragāyanānanditādhvagāḥ 4
tarattaraṅgajhāṃkāragāyanānanditādhvagāḥ 4
4.
nadītīralatonmuktapuṣpaprakarapāṇḍurāḥ
tarattaraṅgajhāṃkāragāyanānanditādhvagāḥ
tarattaraṅgajhāṃkāragāyanānanditādhvagāḥ
4.
nadītīralatonmuktapuṣpaprakarapāṇḍurāḥ
tarattaraṅgajhāṃkāragāyanānanditādhvagāḥ
tarattaraṅgajhāṃkāragāyanānanditādhvagāḥ
4.
[These trees were] pale with masses of flowers fallen from riverbank creepers, and whose travelers were delighted by the melodious sound of splashing waves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नदीतीरलतोन्मुक्तपुष्पप्रकरपाण्डुराः (nadītīralatonmuktapuṣpaprakarapāṇḍurāḥ) - pale with masses of flowers loosened/fallen from creepers on riverbanks
- तरत्तरङ्गझांकारगायनानन्दिताध्वगाः (tarattaraṅgajhāṁkāragāyanānanditādhvagāḥ) - those whose travelers were delighted by the singing sounds of splashing waves
Words meanings and morphology
नदीतीरलतोन्मुक्तपुष्पप्रकरपाण्डुराः (nadītīralatonmuktapuṣpaprakarapāṇḍurāḥ) - pale with masses of flowers loosened/fallen from creepers on riverbanks
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nadītīralatonmuktapuṣpaprakarapāṇḍura
nadītīralatonmuktapuṣpaprakarapāṇḍura - pale due to abundant flowers dropped from riverbank creepers
Compound: `nadī` (river) + `tīra` (bank) + `latā` (creeper) + `unmukta` (loosened/fallen) + `puṣpa` (flower) + `prakara` (mass/abundance) + `pāṇḍura` (pale).
Compound type : bahuvrihi (nadī+tīra+latā+unmukta+puṣpa+prakara+pāṇḍura)
- nadī – river
noun (feminine) - tīra – bank, shore
noun (neuter) - latā – creeper, vine
noun (feminine) - unmukta – loosened, released, fallen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `muc` (to release) with prefix `ud`.
Prefix: ud
Root: muc (class 6) - puṣpa – flower
noun (neuter)
Root: puṣ (class 4) - prakara – mass, multitude, abundance
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8) - pāṇḍura – pale, whitish
adjective (masculine)
Note: Adjective modifying `drumāḥ` (from 35228).
तरत्तरङ्गझांकारगायनानन्दिताध्वगाः (tarattaraṅgajhāṁkāragāyanānanditādhvagāḥ) - those whose travelers were delighted by the singing sounds of splashing waves
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tarattaraṅgajhāṃkāragāyanānanditādhvaga
tarattaraṅgajhāṁkāragāyanānanditādhvaga - with travelers gladdened by the singing sound of splashing waves
Bahuvrihi compound: `tarat` (splashing) + `taraṅga` (wave) + `jhāṃkāra` (humming/singing sound) + `gāyana` (singing) + `ānandita` (delighted) + `adhvaga` (traveler).
Compound type : bahuvrihi (tarat+taraṅga+jhāṃkāra+gāyana+ānandita+adhvaga)
- tarat – splashing, crossing
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from root `tṝ` (to cross).
Root: tṝ (class 1) - taraṅga – wave
noun (masculine) - jhāṃkāra – humming, buzzing, jingle, singing sound
noun (masculine) - gāyana – singing, a song
noun (neuter)
Verbal Noun
Derived from root `gai` (to sing).
Root: gai (class 1) - ānandita – delighted, gladdened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `nand` (to rejoice) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: nand (class 1) - adhvaga – traveler, passenger
noun (masculine)
Compound: `adhvan` (path) + `ga` (going).
Root: gam (class 1)
Note: Adjective modifying `drumāḥ` (from 35228).