योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-180, verse-35
एवं समीहितं दत्त्वा स द्वितीयो दिवाकरः ।
गन्तुमस्तमथार्काब्धिमविशत्प्रोदितो यतः ॥ ३५ ॥
गन्तुमस्तमथार्काब्धिमविशत्प्रोदितो यतः ॥ ३५ ॥
evaṃ samīhitaṃ dattvā sa dvitīyo divākaraḥ ,
gantumastamathārkābdhimaviśatprodito yataḥ 35
gantumastamathārkābdhimaviśatprodito yataḥ 35
35.
evam samīhitam dattvā saḥ dvitīyaḥ divākaraḥ gantum
astam atha arka-abdhim aviśat proditaḥ yataḥ
astam atha arka-abdhim aviśat proditaḥ yataḥ
35.
saḥ dvitīyaḥ divākaraḥ evam samīhitam dattvā,
yataḥ proditaḥ atha astam gantum arka-abdhim aviśat
yataḥ proditaḥ atha astam gantum arka-abdhim aviśat
35.
Having thus granted the desired boon, that second sun, since it had risen (and completed its task), then entered the ocean of the sun to set.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- समीहितम् (samīhitam) - the desired boon (desired, wished for, object of desire)
- दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
- सः (saḥ) - that (sun) (he, that (one))
- द्वितीयः (dvitīyaḥ) - second
- दिवाकरः (divākaraḥ) - sun, day-maker
- गन्तुम् (gantum) - to go, for going
- अस्तम् (astam) - to set (setting, disappearance, western horizon)
- अथ (atha) - then, moreover, now
- अर्क-अब्धिम् (arka-abdhim) - ocean of the sun, western ocean
- अविशत् (aviśat) - entered
- प्रोदितः (proditaḥ) - risen (like the sun) (risen, appeared, uttered)
- यतः (yataḥ) - since (it had risen) (from where, since, because, whence)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
समीहितम् (samīhitam) - the desired boon (desired, wished for, object of desire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samīhita
samīhita - desired, wished, aimed at, object of desire
Past Passive Participle
Derived from the root 'īh' (to wish, desire) with the prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: īh (class 1)
Note: Functions as a noun here, 'the desired (thing)'
दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
(indeclinable)
absolutive / gerund
Derived from the root 'dā' (to give) with the suffix '-tvā'
Root: dā (class 3)
सः (saḥ) - that (sun) (he, that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
द्वितीयः (dvitīyaḥ) - second
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second, secondary
Ordinal number derived from 'dvi' (two)
दिवाकरः (divākaraḥ) - sun, day-maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of divākara
divākara - sun (literally 'day-maker')
Compound type : tatpuruṣa (divā+kara)
- divā – by day, in the daytime
indeclinable - kara – maker, doer, causing
noun (masculine)
agent noun
Derived from the root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
गन्तुम् (gantum) - to go, for going
(indeclinable)
infinitive
Derived from the root 'gam' (to go) with the suffix '-tum'
Root: gam (class 1)
अस्तम् (astam) - to set (setting, disappearance, western horizon)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting, disappearance, going home, western mountain
Note: Used adverbially to mean 'to set' or 'to disappear'.
अथ (atha) - then, moreover, now
(indeclinable)
अर्क-अब्धिम् (arka-abdhim) - ocean of the sun, western ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of arka-abdhi
arka-abdhi - ocean of the sun, western ocean (where the sun is perceived to set)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (arka+abdhi)
- arka – sun, ray, crystal
noun (masculine) - abdhi – ocean, sea
noun (masculine)
अविशत् (aviśat) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of viś
Root: viś (class 6)
Note: The initial 'a' is the augment for the imperfect tense.
प्रोदितः (proditaḥ) - risen (like the sun) (risen, appeared, uttered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prodita
prodita - risen, appeared, uttered, spoken
Past Passive Participle
Derived from the root 'i' (to go) with prefixes 'pra' and 'ud'
Prefixes: pra+ud
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'divākaraḥ'.
यतः (yataḥ) - since (it had risen) (from where, since, because, whence)
(indeclinable)