Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,180

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-180, verse-27

इति तेनाऽहमुक्तः संस्तमित्थं प्रोक्तवाञ्छृणु ।
आश्चर्यश्रवणे चेतः खेदमेति न धीमतः ॥ २७ ॥
iti tenā'hamuktaḥ saṃstamitthaṃ proktavāñchṛṇu ,
āścaryaśravaṇe cetaḥ khedameti na dhīmataḥ 27
27. iti tena aham uktaḥ san tam ittham proktavān śṛṇu
āścarya-śravaṇe cetaḥ khedam eti na dhīmataḥ
27. iti tena uktaḥ san aham tam ittham proktavān śṛṇu
dhīmataḥ cetaḥ āścarya-śravaṇe khedam na eti
27. Being thus addressed by him, I said to him, 'Listen: the mind of a discerning person does not experience distress upon hearing wondrous things.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this way, so
  • तेन (tena) - by him, by that
  • अहम् (aham) - I
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
  • सन् (san) - being, existing
  • तम् (tam) - him, that
  • इत्थम् (ittham) - thus, in this manner
  • प्रोक्तवान् (proktavān) - having said, spoke
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • आश्चर्य-श्रवणे (āścarya-śravaṇe) - in hearing wonders
  • चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness
  • खेदम् (khedam) - sorrow, distress, weariness
  • एति (eti) - goes, obtains, reaches
  • (na) - not, no
  • धीमतः (dhīmataḥ) - of a wise person, of an intelligent person

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this way, so
(indeclinable)
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the person who spoke to the narrator.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies 'aham'.
सन् (san) - being, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good
Present Active Participle
Derived from root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Qualifies 'aham'.
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'proktavān'.
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner
(indeclinable)
प्रोक्तवान् (proktavān) - having said, spoke
(adjective)
Nominative, masculine, singular of proktavat
proktavat - having spoken
Past Active Participle
Derived from root vac with prefix pra
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies implied 'aham'.
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative
2nd person singular imperative form of root śru
Root: śru (class 5)
आश्चर्य-श्रवणे (āścarya-śravaṇe) - in hearing wonders
(noun)
Locative, neuter, singular of āścarya-śravaṇa
āścarya-śravaṇa - hearing of wonders
Compound type : tatpuruṣa (āścarya+śravaṇa)
  • āścarya – wonder, marvel
    noun (neuter)
  • śravaṇa – hearing, listening
    noun (neuter)
    Noun from root śru (to hear)
    Root: śru (class 5)
चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness
Root: cit
Note: Subject of 'eti'.
खेदम् (khedam) - sorrow, distress, weariness
(noun)
Accusative, masculine, singular of kheda
kheda - sorrow, distress, weariness
Root: khid
Note: Object of 'eti'.
एति (eti) - goes, obtains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negative particle.
धीमतः (dhīmataḥ) - of a wise person, of an intelligent person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent
Possessive adjective derived from 'dhī' (intellect) + matup suffix.
Note: Qualifies 'cetaḥ'.