योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-180, verse-31
अर्कबिम्बाद्विनिष्कम्य तत्प्रदेशान्तरे स्थितम् ।
एकदा दृष्टवानस्मि पुरुषं भानुभास्वरम् ॥ ३१ ॥
एकदा दृष्टवानस्मि पुरुषं भानुभास्वरम् ॥ ३१ ॥
arkabimbādviniṣkamya tatpradeśāntare sthitam ,
ekadā dṛṣṭavānasmi puruṣaṃ bhānubhāsvaram 31
ekadā dṛṣṭavānasmi puruṣaṃ bhānubhāsvaram 31
31.
arka-bimbāt viniṣkamya tatpradeśāntare sthitam
ekadā dṛṣṭavān asmi puruṣam bhānubhāsvaram
ekadā dṛṣṭavān asmi puruṣam bhānubhāsvaram
31.
ekadā arka-bimbāt viniṣkamya tatpradeśāntare
sthitam bhānubhāsvaram puruṣam asmi dṛṣṭavān
sthitam bhānubhāsvaram puruṣam asmi dṛṣṭavān
31.
Once, I saw a being (puruṣa) shining brightly like the sun, who had emerged from the solar orb and was stationed in another part of that region.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्क-बिम्बात् (arka-bimbāt) - from the solar disc, from the sun's orb
- विनिष्कम्य (viniṣkamya) - having come out, having emerged
- तत्प्रदेशान्तरे (tatpradeśāntare) - in another part of the solar orb (in another region of that, in that other region)
- स्थितम् (sthitam) - situated, standing, stationed
- एकदा (ekadā) - once, one time
- दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - saw, beheld (masculine singular nominative form of the past active participle)
- अस्मि (asmi) - I am
- पुरुषम् (puruṣam) - a person, a being, a cosmic person (puruṣa)
- भानुभास्वरम् (bhānubhāsvaram) - shining brightly like the sun, resplendent like the sun
Words meanings and morphology
अर्क-बिम्बात् (arka-bimbāt) - from the solar disc, from the sun's orb
(noun)
Ablative, masculine, singular of arka-bimba
arka-bimba - solar disc, sun's orb
Compound type : tatpuruṣa (arka+bimba)
- arka – sun, ray
noun (masculine) - bimba – disc, orb, reflected image
noun (neuter)
विनिष्कम्य (viniṣkamya) - having come out, having emerged
(indeclinable)
gerund/absolutive
Compound verb formed with prefixes vi- and nis- attached to the root kram, and the suffix -ya indicating a gerund.
Prefixes: vi+nis
Root: kram (class 1)
तत्प्रदेशान्तरे (tatpradeśāntare) - in another part of the solar orb (in another region of that, in that other region)
(noun)
Locative, neuter, singular of tatpradeśāntara
tatpradeśāntara - another region of that
Compound type : tatpuruṣa (tad+pradeśa+antara)
- tad – that, its
pronoun (neuter) - pradeśa – region, place
noun (masculine) - antara – other, different, within
adjective (neuter)
स्थितम् (sthitam) - situated, standing, stationed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthita
sthita - situated, standing, firm
Past Passive Participle
Past passive participle from the root sthā.
Root: sthā (class 1)
एकदा (ekadā) - once, one time
(indeclinable)
Indeclinable formed from eka ('one') with the suffix -dā.
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - saw, beheld (masculine singular nominative form of the past active participle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - one who has seen
Past Active Participle
Past active participle from the root dṛś, with the suffix -vat.
Root: dṛś (class 1)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
पुरुषम् (puruṣam) - a person, a being, a cosmic person (puruṣa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, soul, spirit, cosmic person (puruṣa)
भानुभास्वरम् (bhānubhāsvaram) - shining brightly like the sun, resplendent like the sun
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhānubhāsvara
bhānubhāsvara - sun-shining, resplendent like the sun
Compound type : tatpuruṣa (bhānu+bhāsvara)
- bhānu – sun, light, ray
noun (masculine) - bhāsvara – shining, brilliant
adjective (masculine)