योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-114, verse-21
नानादिग्देशपयसामब्धौ साधुसमागमः ।
यात्रायामिव लोकानां मिथः कलकलान्वितः ॥ २१ ॥
यात्रायामिव लोकानां मिथः कलकलान्वितः ॥ २१ ॥
nānādigdeśapayasāmabdhau sādhusamāgamaḥ ,
yātrāyāmiva lokānāṃ mithaḥ kalakalānvitaḥ 21
yātrāyāmiva lokānāṃ mithaḥ kalakalānvitaḥ 21
21.
nānā-dig-deśa-payasām abdhau sādhu-samāgamaḥ
yātrāyām iva lokānām mithaḥ kalakalānvitaḥ
yātrāyām iva lokānām mithaḥ kalakalānvitaḥ
21.
sādhu-samāgamaḥ nānā-dig-deśa-payasām abdhau
iva lokānām yātrāyām mithaḥ kalakalānvitaḥ iva
iva lokānām yātrāyām mithaḥ kalakalānvitaḥ iva
21.
The assembly of virtuous people (sādhu-samāgama) is comparable to the convergence of waters from diverse lands and directions into an ocean. It is also like the mutually boisterous gathering of people during a pilgrimage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नाना-दिग्-देश-पयसाम् (nānā-dig-deśa-payasām) - of waters from various directions and lands
- अब्धौ (abdhau) - in the ocean
- साधु-समागमः (sādhu-samāgamaḥ) - the assembly of good people, the gathering of virtuous ones
- यात्रायाम् (yātrāyām) - during a pilgrimage, in a journey
- इव (iva) - like, as, similar to
- लोकानाम् (lokānām) - of people, of the worlds
- मिथः (mithaḥ) - mutually, reciprocally, together
- कलकलान्वितः (kalakalānvitaḥ) - accompanied by noise/uproar, noisy
Words meanings and morphology
नाना-दिग्-देश-पयसाम् (nānā-dig-deśa-payasām) - of waters from various directions and lands
(noun)
Genitive, neuter, plural of nānā-dig-deśa-payas
nānā-dig-deśa-payas - waters from various directions and lands
Compound type : complex compound (nānā+diś+deśa+payas)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - diś – direction, quarter, region
noun (feminine) - deśa – country, land, region
noun (masculine) - payas – water, milk
noun (neuter)
अब्धौ (abdhau) - in the ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of abdhi
abdhi - ocean, sea
साधु-समागमः (sādhu-samāgamaḥ) - the assembly of good people, the gathering of virtuous ones
(noun)
Nominative, masculine, singular of sādhu-samāgama
sādhu-samāgama - assembly of good people, gathering of virtuous ones
Compound type : Tatpurusha (sādhu+samāgama)
- sādhu – good, virtuous, righteous; a good person, sage, saint
noun/adjective (masculine) - samāgama – meeting, assembly, convergence, coming together
noun (masculine)
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
यात्रायाम् (yātrāyām) - during a pilgrimage, in a journey
(noun)
Locative, feminine, singular of yātrā
yātrā - journey, pilgrimage, procession, festival
इव (iva) - like, as, similar to
(indeclinable)
लोकानाम् (lokānām) - of people, of the worlds
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, people, mankind, realm
मिथः (mithaḥ) - mutually, reciprocally, together
(indeclinable)
कलकलान्वितः (kalakalānvitaḥ) - accompanied by noise/uproar, noisy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalakalānvita
kalakalānvita - accompanied by a confused noise, noisy, tumultuous
Compound type : Tatpurusha (kalakala+anvita)
- kalakala – a confused or indistinct sound, murmur, uproar
noun (masculine) - anvita – accompanied by, joined with, possessed of, connected with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root iṇ (to go) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: iṇ (class 2)