योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-62, verse-6
इति संचिन्त्य चेतोऽस्य स्थितं किंचिन्नरान्तरम् ।
स्पन्दसंस्थानसंत्यागमात्रेणावर्तनेऽम्ब्विव ॥ ६ ॥
स्पन्दसंस्थानसंत्यागमात्रेणावर्तनेऽम्ब्विव ॥ ६ ॥
iti saṃcintya ceto'sya sthitaṃ kiṃcinnarāntaram ,
spandasaṃsthānasaṃtyāgamātreṇāvartane'mbviva 6
spandasaṃsthānasaṃtyāgamātreṇāvartane'mbviva 6
6.
iti saṃcintya cetaḥ asya sthitam kiṃcit nara-antaram
spandasaṃsthānasaṃtyāgamātreṇa āvartane ambu iva
spandasaṃsthānasaṃtyāgamātreṇa āvartane ambu iva
6.
iti saṃcintya asya cetaḥ spandasaṃsthānasaṃtyāgamātreṇa
āvartane ambu iva kiṃcit nara-antaram sthitam
āvartane ambu iva kiṃcit nara-antaram sthitam
6.
Having pondered thus, his consciousness settled somewhat into a human state, merely by abandoning its vibrant, agitated condition (spanda), like water (changes) in its transformation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus (thus, so, in this manner)
- संचिन्त्य (saṁcintya) - having pondered (having thought, having pondered)
- चेतः (cetaḥ) - his consciousness (mind, consciousness, heart)
- अस्य (asya) - his (his, of this)
- स्थितम् (sthitam) - settled (remained, stood, settled)
- किंचित् (kiṁcit) - somewhat (something, a little, somewhat)
- नर-अन्तरम् (nara-antaram) - into a human state (another man, a different human state)
- स्पन्दसंस्थानसंत्यागमात्रेण (spandasaṁsthānasaṁtyāgamātreṇa) - merely by abandoning its vibrant, agitated condition (spanda) (by merely abandoning the state of vibration/agitation)
- आवर्तने (āvartane) - in its transformation (in turning, in revolving, in transformation)
- अम्बु (ambu) - water
- इव (iva) - like (like, as, as if)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
संचिन्त्य (saṁcintya) - having pondered (having thought, having pondered)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root cint 'to think', with prefix sam-, and suffix -ya
Prefix: sam
Root: cint (class 10)
Note: Precedes the main action 'sthitam'.
चेतः (cetaḥ) - his consciousness (mind, consciousness, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, heart
Note: Subject of 'sthitam'.
अस्य (asya) - his (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the protagonist, possessing 'cetaḥ'.
स्थितम् (sthitam) - settled (remained, stood, settled)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - remained, stood, settled
Past Passive Participle
From root sthā 'to stand, remain'
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'cetaḥ'.
किंचित् (kiṁcit) - somewhat (something, a little, somewhat)
(indeclinable)
नर-अन्तरम् (nara-antaram) - into a human state (another man, a different human state)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of narāntara
narāntara - another man, a different human state
Compound type : karmadhāraya (nara+antara)
- nara – man, human being
noun (masculine) - antara – other, different, interval, within
adjective (neuter)
Note: Predicate adjective to 'cetaḥ'.
स्पन्दसंस्थानसंत्यागमात्रेण (spandasaṁsthānasaṁtyāgamātreṇa) - merely by abandoning its vibrant, agitated condition (spanda) (by merely abandoning the state of vibration/agitation)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of spandasaṃsthānasaṃtyāgamātra
spandasaṁsthānasaṁtyāgamātra - merely abandoning the state of vibration/agitation
Compound type : tatpurusha (spanda+saṃsthāna+saṃtyāga+mātra)
- spanda – vibration, throb, agitation (spanda)
noun (masculine)
From root spand 'to vibrate'
Root: spand (class 1) - saṃsthāna – state, condition, form, configuration
noun (neuter)
From root sthā 'to stand' with prefix sam-
Prefix: sam
Root: sthā (class 1) - saṃtyāga – complete abandonment, renunciation
noun (masculine)
From root tyaj 'to abandon' with prefix sam-
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1) - mātra – mere, only, measure
adjective (neuter)
Note: Indicates the means by which the mind transformed.
आवर्तने (āvartane) - in its transformation (in turning, in revolving, in transformation)
(noun)
Locative, neuter, singular of āvartana
āvartana - turning, revolving, transformation, agitation
From root vṛt 'to turn' with prefix ā-
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
Note: Locative of condition or circumstance, comparing to water.
अम्बु (ambu) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambu
ambu - water
Note: Part of the simile 'like water'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.