Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,62

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-62, verse-18

तिर्यञ्चोऽपि प्रपश्यन्ति स्वप्नं चित्तस्वभावतः ।
दृष्टानां च श्रुतानां च चेतःस्मरणमक्षतम् ॥ १८ ॥
tiryañco'pi prapaśyanti svapnaṃ cittasvabhāvataḥ ,
dṛṣṭānāṃ ca śrutānāṃ ca cetaḥsmaraṇamakṣatam 18
18. tiryañcaḥ api prapaśyanti svapnam citta-svabhāvataḥ
dṛṣṭānām ca śrutānām ca cetaḥ-smaraṇam akṣatam
18. tiryañcaḥ api citta-svabhāvataḥ svapnam prapaśyanti
ca dṛṣṭānām ca śrutānām cetaḥ-smaraṇam akṣatam
18. Even animals perceive dreams due to the intrinsic nature (dharma) of their consciousness (citta). The mental recollection of things seen and heard remains unimpaired (in them).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तिर्यञ्चः (tiryañcaḥ) - animals, beasts, quadrupeds
  • अपि (api) - even, also, too
  • प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - they see, they perceive
  • स्वप्नम् (svapnam) - dream
  • चित्त-स्वभावतः (citta-svabhāvataḥ) - by the nature of the mind/consciousness
  • दृष्टानाम् (dṛṣṭānām) - of those seen, of things seen
  • (ca) - and
  • श्रुतानाम् (śrutānām) - of those heard, of things heard
  • (ca) - and
  • चेतः-स्मरणम् (cetaḥ-smaraṇam) - mental recollection, remembrance by the mind
  • अक्षतम् (akṣatam) - unimpaired, uninjured, intact

Words meanings and morphology

तिर्यञ्चः (tiryañcaḥ) - animals, beasts, quadrupeds
(noun)
Nominative, masculine, plural of tiryañc
tiryañc - animal, quadruped; going obliquely or horizontally
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - they see, they perceive
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
स्वप्नम् (svapnam) - dream
(noun)
Accusative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream
Root: svap (class 2)
चित्त-स्वभावतः (citta-svabhāvataḥ) - by the nature of the mind/consciousness
(noun)
Ablative, masculine, singular of citta-svabhāva
citta-svabhāva - the inherent nature of the mind/consciousness
Compound type : tatpuruṣa (citta+svabhāva)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    Root: cit (class 1)
  • svabhāva – own nature, intrinsic quality, inherent disposition
    noun (masculine)
Note: The suffix '-taḥ' indicates origin or cause, hence 'by the nature of'.
दृष्टानाम् (dṛṣṭānām) - of those seen, of things seen
(adjective)
Genitive, plural of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived
Past Passive Participle
From root dṛś (to see) with -ta suffix.
Root: dṛś (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
श्रुतानाम् (śrutānām) - of those heard, of things heard
(adjective)
Genitive, plural of śruta
śruta - heard, listened to
Past Passive Participle
From root śru (to hear) with -ta suffix.
Root: śru (class 5)
(ca) - and
(indeclinable)
चेतः-स्मरणम् (cetaḥ-smaraṇam) - mental recollection, remembrance by the mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetaḥ-smaraṇa
cetaḥ-smaraṇa - mental recollection, remembrance by the mind
Compound type : tatpuruṣa (cetas+smaraṇa)
  • cetas – mind, intellect, consciousness
    noun (neuter)
  • smaraṇa – remembering, recollection, memory
    noun (neuter)
    Derived from root smṛ (to remember) with -ana suffix.
    Root: smṛ (class 1)
अक्षतम् (akṣatam) - unimpaired, uninjured, intact
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣata
akṣata - uninjured, intact, unimpaired, whole
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣata)
  • a – not, un-
    prefix
  • kṣata – injured, damaged, impaired
    adjective
    Past Passive Participle
    From root kṣaṇ (to injure) with -ta suffix.
    Root: kṣaṇ (class 8)