Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,62

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-62, verse-33

तत्र हस्तिखुराक्रान्तः पुनः संचूर्णतां ययौ ।
पार्श्वस्थहंससंवित्त्या बभूव कलहंसकः ॥ ३३ ॥
tatra hastikhurākrāntaḥ punaḥ saṃcūrṇatāṃ yayau ,
pārśvasthahaṃsasaṃvittyā babhūva kalahaṃsakaḥ 33
33. tatra hastikhurākrāntaḥ punaḥ saṃcūrṇatām yayau
pārśvasthahaṃsasaṃvittyā babhūva kalahaṃsakaḥ
33. tatra hastikhurākrāntaḥ punaḥ saṃcūrṇatām yayau
pārśvasthahaṃsasaṃvittyā kalahaṃsakaḥ babhūva
33. There, having been crushed by elephant hooves, it again became pulverized. Through the consciousness (saṃvitti) of a swan nearby, it then transformed into a small gander (kalahaṃsaka).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, then, in that place
  • हस्तिखुराक्रान्तः (hastikhurākrāntaḥ) - crushed by elephant hooves, trampled by elephant hooves
  • पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
  • संचूर्णताम् (saṁcūrṇatām) - to the state of being crushed, to pulverization
  • ययौ (yayau) - went, attained, reached
  • पार्श्वस्थहंससंवित्त्या (pārśvasthahaṁsasaṁvittyā) - by the consciousness of a swan nearby
  • बभूव (babhūva) - became, was, originated
  • कलहंसकः (kalahaṁsakaḥ) - a small swan, a gander

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, then, in that place
(indeclinable)
हस्तिखुराक्रान्तः (hastikhurākrāntaḥ) - crushed by elephant hooves, trampled by elephant hooves
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hastikhurākrānta
hastikhurākrānta - crushed by elephant hooves
Compound type : tatpuruṣa (hastin+khura+ākrānta)
  • hastin – elephant
    noun (masculine)
  • khura – hoof
    noun (masculine)
  • ākrānta – attacked, crushed, overcome
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: ā
    Root: √kram
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
संचूर्णताम् (saṁcūrṇatām) - to the state of being crushed, to pulverization
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃcūrṇatā
saṁcūrṇatā - the state of being pulverized, condition of being crushed
Derived from saṃcūrṇa (crushed) with the suffix -tā (feminine noun forming suffix for abstract state).
Prefix: sam
Root: √cūrṇ
ययौ (yayau) - went, attained, reached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √yā
Root: √yā (class 2)
पार्श्वस्थहंससंवित्त्या (pārśvasthahaṁsasaṁvittyā) - by the consciousness of a swan nearby
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pārśvasthahaṃsasaṃvitti
pārśvasthahaṁsasaṁvitti - the consciousness or knowledge of a swan standing nearby
Compound type : tatpuruṣa (pārśvastha+haṃsa+saṃvitti)
  • pārśvastha – standing by the side, nearby
    adjective (masculine)
    Derived from 'pārśva' (side) and 'stha' (standing).
    Root: √sthā
  • haṃsa – swan, gander
    noun (masculine)
  • saṃvitti – consciousness, knowledge, awareness, understanding
    noun (feminine)
    Derived from √vid with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: √vid (class 2)
बभूव (babhūva) - became, was, originated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √bhū
Root: √bhū (class 1)
कलहंसकः (kalahaṁsakaḥ) - a small swan, a gander
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalahaṃsaka
kalahaṁsaka - a small swan, a gander (often referring to a specific species of swan/gander)
Diminutive or specific form of haṃsa.