Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,62

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-62, verse-27

भ्रमरो वारणालोकाद्वारणालोकभावनात् ।
ददर्शात्मानमामोदमत्तहस्तितयोदितम् ॥ २७ ॥
bhramaro vāraṇālokādvāraṇālokabhāvanāt ,
dadarśātmānamāmodamattahastitayoditam 27
27. bhramaraḥ vāraṇālokāt vāraṇālokabhāvanāt
dadarśa ātmānam āmodamattahastitayā uditam
27. bhramaraḥ vāraṇālokāt vāraṇālokabhāvanāt
ātmānam āmodamattahastitayā uditam dadarśa
27. Due to the sight of the elephant, and further, due to the contemplation of that sight, the bee perceived its own self (ātman) as having become an elephant intoxicated by fragrance.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भ्रमरः (bhramaraḥ) - bee (bee, large black bee)
  • वारणालोकात् (vāraṇālokāt) - due to the sight of the elephant (from the sight of an elephant, from the appearance of an elephant)
  • वारणालोकभावनात् (vāraṇālokabhāvanāt) - due to the contemplation of that sight (from the contemplation/thought of the sight of the elephant)
  • ददर्श (dadarśa) - perceived (saw, perceived)
  • आत्मानम् (ātmānam) - its own self (ātman) (self, soul, spirit, essence)
  • आमोदमत्तहस्तितया (āmodamattahastitayā) - as having become an elephant intoxicated by fragrance (by the state of an elephant intoxicated by fragrance)
  • उदितम् (uditam) - having become, arisen (arisen, appeared, manifested, said, spoken)

Words meanings and morphology

भ्रमरः (bhramaraḥ) - bee (bee, large black bee)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhramara
bhramara - bee, large black bee
Derived from √bhram (to wander, move about).
Root: bhram (class 1)
Note: Subject of dadarśa.
वारणालोकात् (vāraṇālokāt) - due to the sight of the elephant (from the sight of an elephant, from the appearance of an elephant)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vāraṇāloka
vāraṇāloka - sight of an elephant, appearance of an elephant
Compound type : tatpuruṣa (vāraṇa+āloka)
  • vāraṇa – elephant, warding off, preventing
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 5)
  • āloka – sight, view, appearance, light
    noun (masculine)
    Derived from √lok (to see) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: lok (class 10)
Note: Expresses cause.
वारणालोकभावनात् (vāraṇālokabhāvanāt) - due to the contemplation of that sight (from the contemplation/thought of the sight of the elephant)
(noun)
Ablative, feminine, singular of vāraṇālokabhāvanā
vāraṇālokabhāvanā - contemplation of the sight of an elephant, idea of the sight of an elephant
Compound type : tatpuruṣa (vāraṇāloka+bhāvanā)
  • vāraṇāloka – sight of an elephant
    noun (masculine)
  • bhāvanā – contemplation, thought, imagination, production, causing to be
    noun (feminine)
    Derived from causative of √bhū (to be, become).
    Root: bhū (class 1)
Note: Expresses cause.
ददर्श (dadarśa) - perceived (saw, perceived)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect tense, 3rd person singular, active voice (reduplicated root).
Root: dṛś (class 1)
आत्मानम् (ātmānam) - its own self (ātman) (self, soul, spirit, essence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life, breath
Note: Object of dadarśa.
आमोदमत्तहस्तितया (āmodamattahastitayā) - as having become an elephant intoxicated by fragrance (by the state of an elephant intoxicated by fragrance)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of āmodamattahastitā
āmodamattahastitā - state of an elephant intoxicated by fragrance
Abstract noun formed from āmodamattahastin (an elephant intoxicated by fragrance) with suffix -tā.
Compound type : tatpuruṣa (āmoda+matta+hastin+tā)
  • āmoda – fragrance, delight, joy
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: mud (class 1)
  • matta – intoxicated, mad, excited, delighted
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Past passive participle of √mad (to be drunk, intoxicated).
    Root: mad (class 4)
  • hastin – elephant, having hands
    noun (masculine)
    Derived from hasta (hand) with suffix -in.
  • tā – state of being, quality of
    suffix (feminine)
    Abstract noun suffix.
Note: Denotes the manner or means by which the self was perceived.
उदितम् (uditam) - having become, arisen (arisen, appeared, manifested, said, spoken)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udita
udita - arisen, appeared, produced, said, spoken
past passive participle
Past passive participle of √vad (to speak) with prefix ud-, or from √i (to go) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Qualifies ātmānam. Used actively 'having become'.