Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,62

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-62, verse-16

सा सुरस्त्री रतिश्रान्ता निद्रां गाढामुपागता ।
मृगीत्वमात्मनि स्वैरमावर्तत्वमिवाम्बुता ॥ १६ ॥
sā surastrī ratiśrāntā nidrāṃ gāḍhāmupāgatā ,
mṛgītvamātmani svairamāvartatvamivāmbutā 16
16. sā surastrī rati-śrāntā nidrām gāḍhām upāgatā
mṛgītvam ātmani svairam āvartatvam iva ambutā
16. sā rati-śrāntā surastrī gāḍhām nidrām upāgatā
svairam ātmani mṛgītvam ambutā āvartatvam iva
16. That divine woman (surastrī), weary from lovemaking, succumbed to a deep sleep, freely transforming her own self (ātman) into the state of a deer, just as water spontaneously assumes the state of a whirlpool.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - that (divine woman) (she, that)
  • सुरस्त्री (surastrī) - a divine woman (surastrī) (a divine woman, a goddess)
  • रति-श्रान्ता (rati-śrāntā) - weary from lovemaking (weary from lovemaking, exhausted by sensual pleasure)
  • निद्राम् (nidrām) - deep sleep (sleep, slumber)
  • गाढाम् (gāḍhām) - deep (sleep) (deep, intense, firm, strong (feminine))
  • उपागता (upāgatā) - succumbed to (attained, reached, succumbed to (feminine))
  • मृगीत्वम् (mṛgītvam) - the state of a deer (the state of a deer, deer-ness)
  • आत्मनि (ātmani) - her own self (ātman) (in the self, in the soul, in oneself, within)
  • स्वैरम् (svairam) - freely, spontaneously (freely, spontaneously, at will, independently)
  • आवर्तत्वम् (āvartatvam) - the state of a whirlpool (the state of a whirlpool, whirlpool-ness)
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • अम्बुता (ambutā) - water (water-ness, the state of water)

Words meanings and morphology

सा (sā) - that (divine woman) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुरस्त्री (surastrī) - a divine woman (surastrī) (a divine woman, a goddess)
(noun)
Nominative, feminine, singular of surastrī
surastrī - divine woman, goddess
Tatpurusha compound: sura (god) + strī (woman).
Compound type : tatpurusha (sura+strī)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
    Root: svar
  • strī – woman, female
    noun (feminine)
रति-श्रान्ता (rati-śrāntā) - weary from lovemaking (weary from lovemaking, exhausted by sensual pleasure)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rati-śrāntā
rati-śrāntā - exhausted by love, weary from enjoyment
Tatpurusha compound: rati (love, pleasure) + śrāntā (exhausted).
Compound type : tatpurusha (rati+śrāntā)
  • rati – love, desire, sexual pleasure, enjoyment
    noun (feminine)
    From root ram (to delight, enjoy).
    Root: ram (class 1)
  • śrāntā – weary, exhausted, tired (feminine)
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle (feminine)
    From root śram (to be weary).
    Root: śram (class 4)
निद्राम् (nidrām) - deep sleep (sleep, slumber)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nidrā
nidrā - sleep, slumber
From root drā with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: drā (class 2)
गाढाम् (gāḍhām) - deep (sleep) (deep, intense, firm, strong (feminine))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gāḍhā
gāḍhā - deep, firm, intense, strong (feminine)
Past Passive Participle (feminine)
From root gāh (to plunge, enter deeply).
Root: gāh (class 1)
उपागता (upāgatā) - succumbed to (attained, reached, succumbed to (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upāgatā
upāgatā - attained, approached, reached, succumbed to (feminine)
Past Passive Participle (feminine)
From upa-ā-gam (to approach, reach, undergo).
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
मृगीत्वम् (mṛgītvam) - the state of a deer (the state of a deer, deer-ness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mṛgītva
mṛgītva - the state or condition of being a female deer
From mṛgī (female deer) + suffix -tva.
आत्मनि (ātmani) - her own self (ātman) (in the self, in the soul, in oneself, within)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
स्वैरम् (svairam) - freely, spontaneously (freely, spontaneously, at will, independently)
(indeclinable)
Accusative singular of svaira used as an adverb.
आवर्तत्वम् (āvartatvam) - the state of a whirlpool (the state of a whirlpool, whirlpool-ness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āvartatva
āvartatva - the state or condition of being a whirlpool
From āvarta (whirlpool) + suffix -tva.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
अम्बुता (ambutā) - water (water-ness, the state of water)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ambutā
ambutā - water-ness, the state of being water
From ambu (water) + suffix -tā.