योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-62, verse-29
बभूव वल्लभो राज्ञो महापरबलान्तकः ।
सदा मदबलक्षीबो घूर्णोतीव निशाचरः ॥ २९ ॥
सदा मदबलक्षीबो घूर्णोतीव निशाचरः ॥ २९ ॥
babhūva vallabho rājño mahāparabalāntakaḥ ,
sadā madabalakṣībo ghūrṇotīva niśācaraḥ 29
sadā madabalakṣībo ghūrṇotīva niśācaraḥ 29
29.
babhūva vallabhaḥ rājñaḥ mahāparabalāntakaḥ
sadā madabalakṣībaḥ ghūrṇoti iva niśācaraḥ
sadā madabalakṣībaḥ ghūrṇoti iva niśācaraḥ
29.
rājñaḥ vallabhaḥ babhūva mahāparabalāntakaḥ
sadā madabalakṣībaḥ niśācaraḥ iva ghūrṇoti
sadā madabalakṣībaḥ niśācaraḥ iva ghūrṇoti
29.
He became the king's favorite, a destroyer of mighty enemy forces. Constantly intoxicated by his own power and strength, he swayed as if he were a night-roaming demon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बभूव (babhūva) - became, occurred, existed
- वल्लभः (vallabhaḥ) - dear, beloved, favorite, master
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- महापरबलान्तकः (mahāparabalāntakaḥ) - destroyer of great enemy armies
- सदा (sadā) - always, ever
- मदबलक्षीबः (madabalakṣībaḥ) - intoxicated with power and strength, drunk with pride and strength
- घूर्णोति (ghūrṇoti) - sways, reels, whirls
- इव (iva) - like, as if, as
- निशाचरः (niśācaraḥ) - night-roamer, demon, ghost
Words meanings and morphology
बभूव (babhūva) - became, occurred, existed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
वल्लभः (vallabhaḥ) - dear, beloved, favorite, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of vallabha
vallabha - dear, beloved, favorite, master
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महापरबलान्तकः (mahāparabalāntakaḥ) - destroyer of great enemy armies
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāparabalāntaka
mahāparabalāntaka - destroyer of great enemy armies
Compound type : tatpuruṣa (mahā+para+bala+antaka)
- mahā – great, large
adjective - para – other, enemy
adjective - bala – strength, army
noun (neuter) - antaka – ender, destroyer
noun (masculine)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
मदबलक्षीबः (madabalakṣībaḥ) - intoxicated with power and strength, drunk with pride and strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madabalakṣība
madabalakṣība - intoxicated with power and strength
Compound type : tatpuruṣa (mada+bala+kṣība)
- mada – intoxication, pride, joy
noun (masculine) - bala – strength, power
noun (neuter) - kṣība – intoxicated, drunk
adjective
घूर्णोति (ghūrṇoti) - sways, reels, whirls
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ghūrṇ
Root: ghūrṇ (class 1)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
निशाचरः (niśācaraḥ) - night-roamer, demon, ghost
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-roamer, demon, ghost
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, going
adjective
Root: car (class 1)