Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-55, verse-25

देहो निस्पन्दतामेति जीवे कौन्तेय निर्गते ।
निस्पन्दावयवाभोगः शान्तवात इव द्रुमः ॥ २५ ॥
deho nispandatāmeti jīve kaunteya nirgate ,
nispandāvayavābhogaḥ śāntavāta iva drumaḥ 25
25. dehaḥ nispandatām eti jīve kaunteya nirgate
| nispandāvayavābhogaḥ śāntavātaḥ iva drumaḥ
25. kaunteya jīve nirgate dehaḥ nispandatām eti.
nispandāvayavābhogaḥ śāntavātaḥ drumaḥ iva (asti).
25. O son of Kunti, when the individual soul has departed, the body becomes motionless. Its limbs and parts are still, just like a tree in a windless calm.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देहः (dehaḥ) - body, physical frame
  • निस्पन्दताम् (nispandatām) - immobility, stillness, motionlessness
  • एति (eti) - goes, attains, comes
  • जीवे (jīve) - when the individual soul (in the living being, in the individual soul)
  • कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
  • निर्गते (nirgate) - departed, gone forth
  • निस्पन्दावयवाभोगः (nispandāvayavābhogaḥ) - having motionless limbs/parts
  • शान्तवातः (śāntavātaḥ) - wind-still, having calmed wind, calm wind
  • इव (iva) - like, as, as if
  • द्रुमः (drumaḥ) - tree

Words meanings and morphology

देहः (dehaḥ) - body, physical frame
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, physical frame
निस्पन्दताम् (nispandatām) - immobility, stillness, motionlessness
(noun)
Accusative, feminine, singular of nispandatā
nispandatā - immobility, stillness, motionlessness
Derived from nispanda (motionless) + tā (suffix for abstract noun)
एति (eti) - goes, attains, comes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
जीवे (jīve) - when the individual soul (in the living being, in the individual soul)
(noun)
Locative, masculine, singular of jīva
jīva - living being, life, individual soul
Root: jīv (class 1)
Note: Used in locative absolute construction.
कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Derived from Kunti with a patronymic suffix
निर्गते (nirgate) - departed, gone forth
(adjective)
Locative, masculine, singular of nirgata
nirgata - departed, gone out, exited
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'jīve' in locative absolute.
निस्पन्दावयवाभोगः (nispandāvayavābhogaḥ) - having motionless limbs/parts
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nispandāvayavābhoga
nispandāvayavābhoga - having motionless limbs or parts; encompassing motionless limbs
Compound type : bahuvrīhi (nispanda+avayava+ābhoga)
  • nispanda – motionless, still
    adjective
    Past Passive Participle
    niṣ + spand (to tremble)
    Prefix: nis
    Root: spand (class 1)
  • avayava – limb, part, member
    noun (masculine)
  • ābhoga – fullness, expansion, extent, possession, enjoyment (here implies encompassing/having)
    noun (masculine)
    ā + bhuj (to enjoy/bend)
    Prefix: ā
    Root: bhuj (class 7)
Note: Describes the body (dehaḥ).
शान्तवातः (śāntavātaḥ) - wind-still, having calmed wind, calm wind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntavāta
śāntavāta - calm wind, having quieted wind
Compound type : bahuvrīhi (śānta+vāta)
  • śānta – calmed, tranquil, peaceful, quieted
    adjective
    Past Passive Participle
    From root śam (to be calm)
    Root: śam (class 4)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
    Root: vā (class 2)
Note: Describes a tree (drumaḥ) by context.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
द्रुमः (drumaḥ) - tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of druma
druma - tree