योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-55, verse-20
स कालदेशतो देहाज्जर्जरत्वमुपागतात् ।
वासनावशतो याति प्लक्षपर्णाद्रसो यथा ॥ २० ॥
वासनावशतो याति प्लक्षपर्णाद्रसो यथा ॥ २० ॥
sa kāladeśato dehājjarjaratvamupāgatāt ,
vāsanāvaśato yāti plakṣaparṇādraso yathā 20
vāsanāvaśato yāti plakṣaparṇādraso yathā 20
20.
saḥ kāla deśataḥ dehāt jarjaratvam upāgatāt
vāsanā vaśataḥ yāti plakṣa parṇāt rasaḥ yathā
vāsanā vaśataḥ yāti plakṣa parṇāt rasaḥ yathā
20.
saḥ kāla deśataḥ jarjaratvam upāgatāt dehāt
vāsanā vaśataḥ yāti plakṣa parṇāt rasaḥ yathā
vāsanā vaśataḥ yāti plakṣa parṇāt rasaḥ yathā
20.
He departs from a body that has become decrepit due to time and place, compelled by the power of his inherent tendencies (vāsanā), just as sap drains from a fig tree leaf.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Refers to the jīva (individual soul). (he, that)
- काल (kāla) - The factor of time that causes decay. (time)
- देशतः (deśataḥ) - Due to the influence of place or environment. The suffix '-tas' applies to the entire implied compound 'kāla-deśa'. (from place, by means of place, due to place)
- देहात् (dehāt) - The jīva departs from this physical body. (from the body)
- जर्जरत्वम् (jarjaratvam) - The state of being old and decaying. (decrepitude, worn-out state)
- उपागतात् (upāgatāt) - From a body that has attained decrepitude. (from having obtained, from having reached)
- वासना (vāsanā) - The latent impressions and desires that drive actions. (inherent tendency (vāsanā), desire)
- वशतः (vaśataḥ) - Compelled by the influence of vāsanās. (due to the power of, by the control of)
- याति (yāti) - The jīva departs from the body. (goes, departs, moves)
- प्लक्ष (plakṣa) - A specific type of fig tree (Ficus infectoria or Ficus religiosa). (fig tree, holy fig tree)
- पर्णात् (parṇāt) - From the leaf of the fig tree. (from a leaf)
- रसः (rasaḥ) - The sap or vital fluid that leaves a decaying leaf. (sap, juice, essence)
- यथा (yathā) - Introduces a comparison. (just as, as, in the manner that)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Refers to the jīva (individual soul). (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
काल (kāla) - The factor of time that causes decay. (time)
(noun)
masculine, singular of kāla
kāla - time, appropriate time
Root: kal (class 10)
देशतः (deśataḥ) - Due to the influence of place or environment. The suffix '-tas' applies to the entire implied compound 'kāla-deśa'. (from place, by means of place, due to place)
(indeclinable)
The adverbial suffix '-tas' is applied to the compound 'kāla-deśa', making the whole phrase an indeclinable adverb meaning 'due to time and place'.
Root: diś (class 6)
देहात् (dehāt) - The jīva departs from this physical body. (from the body)
(noun)
Ablative, masculine, singular of deha
deha - body
Root: dih (class 1)
जर्जरत्वम् (jarjaratvam) - The state of being old and decaying. (decrepitude, worn-out state)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jarjaratva
jarjaratva - decrepitude, infirmity, worn-out state
Derived from 'jarjara' (decrepit) + suffix -tva
Root: jṝ (class 1)
उपागतात् (upāgatāt) - From a body that has attained decrepitude. (from having obtained, from having reached)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of upāgata
upāgata - approached, obtained, reached, attained
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' with upasargas 'upa' and 'ā'
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
वासना (vāsanā) - The latent impressions and desires that drive actions. (inherent tendency (vāsanā), desire)
(noun)
feminine, singular of vāsanā
vāsanā - impression, inherent tendency, latent desire, perfume
Derived from root 'vas' (to dwell, perfume)
Root: vas (class 1)
वशतः (vaśataḥ) - Compelled by the influence of vāsanās. (due to the power of, by the control of)
(indeclinable)
The adverbial suffix '-tas' is applied to the compound 'vāsanā-vaśa', making the whole phrase an indeclinable adverb meaning 'due to the power of vāsanā'.
Root: vaś (class 2)
याति (yāti) - The jīva departs from the body. (goes, departs, moves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
Present Active Indic
Root 'yā' (2nd class), present tense, 3rd person singular, parasmaipada
Root: yā (class 2)
प्लक्ष (plakṣa) - A specific type of fig tree (Ficus infectoria or Ficus religiosa). (fig tree, holy fig tree)
(noun)
masculine, singular of plakṣa
plakṣa - holy fig tree, Ficus infectoria
Root: plakṣ (class 1)
पर्णात् (parṇāt) - From the leaf of the fig tree. (from a leaf)
(noun)
Ablative, neuter, singular of parṇa
parṇa - leaf, feather
Root: pṛ (class 9)
रसः (rasaḥ) - The sap or vital fluid that leaves a decaying leaf. (sap, juice, essence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rasa
rasa - juice, sap, taste, essence, emotion
Root: ras (class 1)
यथा (yathā) - Introduces a comparison. (just as, as, in the manner that)
(indeclinable)