योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-55, verse-10
श्रीभगवानुवाच ।
एवमेतन्महाबाहो न किंचिन्नश्यति क्वचित् ।
आत्मैवास्त्यविनाशात्मा किं तस्य क्व विनश्यति ॥ १० ॥
एवमेतन्महाबाहो न किंचिन्नश्यति क्वचित् ।
आत्मैवास्त्यविनाशात्मा किं तस्य क्व विनश्यति ॥ १० ॥
śrībhagavānuvāca ,
evametanmahābāho na kiṃcinnaśyati kvacit ,
ātmaivāstyavināśātmā kiṃ tasya kva vinaśyati 10
evametanmahābāho na kiṃcinnaśyati kvacit ,
ātmaivāstyavināśātmā kiṃ tasya kva vinaśyati 10
10.
śrībhagavān uvāca evam etat mahābāho na kiñcit naśyati
kvacit ātmā eva asti avināśātmā kim tasya kva vinaśyati
kvacit ātmā eva asti avināśātmā kim tasya kva vinaśyati
10.
śrībhagavān uvāca / he mahābāho etat evam,
kiñcit na kvacit naśyati.
ātmā eva avināśātmā asti.
tasya kim? kva vinaśyati?
kiñcit na kvacit naśyati.
ātmā eva avināśātmā asti.
tasya kim? kva vinaśyati?
10.
The Blessed Lord said: "O mighty-armed one, it is indeed so; nothing whatsoever is ever destroyed. The Self (ātman) alone exists as the imperishable Self (ātman). What of it? Where could it possibly be destroyed?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीभगवान् (śrībhagavān) - Lord Krishna. (The Blessed Lord)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- एतत् (etat) - Referring to Arjuna's statement or the truth he implies. (this, this one)
- महाबाहो (mahābāho) - An address to Arjuna. (O mighty-armed one)
- न (na) - not, no
- किञ्चित् (kiñcit) - In conjunction with 'na', means 'nothing whatsoever'. (anything, something)
- नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed, is lost
- क्वचित् (kvacit) - In this context, implies 'ever' or 'at any place/time'. (anywhere, at any time, sometimes)
- आत्मा (ātmā) - The individual or universal Self (ātman). (self, soul, spirit)
- एव (eva) - only, alone, indeed, just
- अस्ति (asti) - is, exists
- अविनाशात्मा (avināśātmā) - The nature of the Self (ātman). (having an indestructible nature/self, the indestructible self)
- किम् (kim) - Used interrogatively, 'What of it?' or 'How?'. (what? why?)
- तस्य (tasya) - Refers to the Self (ātman). (of that, its)
- क्व (kva) - where?
- विनश्यति (vinaśyati) - perishes, is destroyed
Words meanings and morphology
श्रीभगवान् (śrībhagavān) - Lord Krishna. (The Blessed Lord)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrībhagavat
śrībhagavat - Blessed, venerable, divine; an epithet of Krishna, Vishnu, etc.
Compound type : bahuvrīhi (śrī+bhagavat)
- śrī – splendor, wealth, beauty, prosperity
noun (feminine) - bhagavat – fortunate, glorious, divine
adjective
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, Perfect Active
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
एतत् (etat) - Referring to Arjuna's statement or the truth he implies. (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, here
महाबाहो (mahābāho) - An address to Arjuna. (O mighty-armed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - In conjunction with 'na', means 'nothing whatsoever'. (anything, something)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - anything, something, whatsoever
From kim + cid.
Note: When preceded by 'na', forms 'nothing whatsoever'.
नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed, is lost
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of naś
Present Active
3rd person singular, Present Indicative Active
Root: naś (class 4)
क्वचित् (kvacit) - In this context, implies 'ever' or 'at any place/time'. (anywhere, at any time, sometimes)
(indeclinable)
From kva + cit.
आत्मा (ātmā) - The individual or universal Self (ātman). (self, soul, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
एव (eva) - only, alone, indeed, just
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
3rd person singular, Present Indicative Active
Root: as (class 2)
अविनाशात्मा (avināśātmā) - The nature of the Self (ātman). (having an indestructible nature/self, the indestructible self)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avināśātman
avināśātman - having an imperishable nature, whose essence is indestructible
Compound type : bahuvrīhi (a+vināśa+ātman)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - vināśa – destruction, perishing
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: naś (class 4) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Note: Agrees with 'ātmā'.
किम् (kim) - Used interrogatively, 'What of it?' or 'How?'. (what? why?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what? who? which?; why?
तस्य (tasya) - Refers to the Self (ātman). (of that, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Gender agrees with 'ātman'.
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
विनश्यति (vinaśyati) - perishes, is destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of naś
Present Active
3rd person singular, Present Indicative Active, with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)