योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-43, verse-6
अनेनार्चाविधानेन मयेमे राम वासराः ।
अखिन्नेनातिवाह्यन्ते व्यवहारपरा अपि ॥ ६ ॥
अखिन्नेनातिवाह्यन्ते व्यवहारपरा अपि ॥ ६ ॥
anenārcāvidhānena mayeme rāma vāsarāḥ ,
akhinnenātivāhyante vyavahāraparā api 6
akhinnenātivāhyante vyavahāraparā api 6
6.
anena arcāvidhānena mayā ime rāma vāsarāḥ
akhinnena ativāhyante vyavahāraparāḥ api
akhinnena ativāhyante vyavahāraparāḥ api
6.
rāma mayā anena arcāvidhānena ime vyavahāraparāḥ
api vāsarāḥ akhinnena ativāhyante
api vāsarāḥ akhinnena ativāhyante
6.
O Rāma, through this method of worship, I spend these days without weariness, even though they (the days) are occupied with worldly activities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनेन (anena) - by this, with this
- अर्चाविधानेन (arcāvidhānena) - by the method of worship, by the prescribed ritual of worship
- मया (mayā) - by me
- इमे (ime) - these
- राम (rāma) - O Rāma
- वासराः (vāsarāḥ) - days
- अखिन्नेन (akhinnena) - by one who is unwearied, by the untired (person)
- अतिवाह्यन्ते (ativāhyante) - are passed, are spent
- व्यवहारपराः (vyavahāraparāḥ) - engaged in worldly affairs, devoted to practical life
- अपि (api) - even, also
Words meanings and morphology
अनेन (anena) - by this, with this
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of idam
idam - this
अर्चाविधानेन (arcāvidhānena) - by the method of worship, by the prescribed ritual of worship
(noun)
Instrumental, neuter, singular of arcāvidhāna
arcāvidhāna - method of worship, ritual of worship
Compound type : tatpuruṣa (arcā+vidhāna)
- arcā – worship, adoration
noun (feminine) - vidhāna – rule, method, ordinance, arrangement
noun (neuter)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this
Note: Agrees with 'vāsarāḥ'
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, hero of the Rāmāyaṇa)
वासराः (vāsarāḥ) - days
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāsara
vāsara - day
अखिन्नेन (akhinnena) - by one who is unwearied, by the untired (person)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of akhinna
akhinna - unwearied, untired, undisturbed
Past Passive Participle
Formed from root √khid (to be weary) with prefix 'a-' (negation) and suffix -ta.
Compound type : bahuvrīhi (a+khinna)
- a – not, un-
indeclinable - khinna – wearied, tired, distressed
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Root: khid (class 7)
Note: Agrees with the implied agent 'mayā'.
अतिवाह्यन्ते (ativāhyante) - are passed, are spent
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of √vah
Prefix: ati
Root: vah (class 1)
व्यवहारपराः (vyavahāraparāḥ) - engaged in worldly affairs, devoted to practical life
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyavahārapara
vyavahārapara - intent on worldly activity, devoted to practical affairs
Compound type : tatpuruṣa (vyavahāra+para)
- vyavahāra – worldly activity, practical life, conduct, transaction
noun (masculine) - para – intent on, devoted to, supreme, other
adjective (masculine/neuter/feminine)
Note: Agrees with 'vāsarāḥ'.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)