योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-43, verse-11
सुखदुःखे न कर्तव्ये धनबन्धूदयक्षये ।
एवंप्राया एव सर्वा नित्यं संसारदृष्टयः ॥ ११ ॥
एवंप्राया एव सर्वा नित्यं संसारदृष्टयः ॥ ११ ॥
sukhaduḥkhe na kartavye dhanabandhūdayakṣaye ,
evaṃprāyā eva sarvā nityaṃ saṃsāradṛṣṭayaḥ 11
evaṃprāyā eva sarvā nityaṃ saṃsāradṛṣṭayaḥ 11
11.
sukhaduḥkhe na kartavye dhanabandhūdayakṣaye
evamprāyāḥ eva sarvāḥ nityam saṃsāradṛṣṭayaḥ
evamprāyāḥ eva sarvāḥ nityam saṃsāradṛṣṭayaḥ
11.
dhanabandhūdayakṣaye sukhaduḥkhe na kartavye
nityam sarvāḥ saṃsāradṛṣṭayaḥ evamprāyāḥ eva
nityam sarvāḥ saṃsāradṛṣṭayaḥ evamprāyāḥ eva
11.
One should not consider joy or sorrow regarding the rise and fall of wealth and relatives. All views of mundane existence (saṃsāra) are always of this very nature.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखदुःखे (sukhaduḥkhe) - joy and sorrow
- न (na) - not, no
- कर्तव्ये (kartavye) - should be done, ought to be made, is to be performed
- धनबन्धूदयक्षये (dhanabandhūdayakṣaye) - at the rise and decline of wealth and relatives
- एवम्प्रायाः (evamprāyāḥ) - of this kind, of this nature, like this
- एव (eva) - indeed, just, only, truly
- सर्वाः (sarvāḥ) - all (perspectives) (all, every)
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
- संसारदृष्टयः (saṁsāradṛṣṭayaḥ) - the views/perspectives of transmigration (saṃsāra)
Words meanings and morphology
सुखदुःखे (sukhaduḥkhe) - joy and sorrow
(noun)
Nominative, neuter, dual of sukhaduḥkha
sukhaduḥkha - happiness and sorrow, pleasure and pain
dvandva compound
Compound type : dvandva (sukha+duḥkha)
- sukha – happiness, joy, pleasure, ease
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, pain, suffering, unhappiness
noun (neuter)
Note: Subject of the passive kartavye.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation.
कर्तव्ये (kartavye) - should be done, ought to be made, is to be performed
(adjective)
Nominative, neuter, dual of kartavya
kartavya - to be done, to be made, proper to be done, duty
Gerundive (Future Passive Participle)
Root kṛ + tavya suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective agreeing with sukhaduḥkhe.
धनबन्धूदयक्षये (dhanabandhūdayakṣaye) - at the rise and decline of wealth and relatives
(noun)
Locative, masculine, dual of dhanabandhūdayakṣaya
dhanabandhūdayakṣaya - rise and fall of wealth and relatives
Compound.
Compound type : dvandva (dhana+bandhu+udaya+kṣaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - bandhu – relative, kinsman, friend
noun (masculine) - udaya – rise, ascent, prosperity, origin
noun (masculine)
ud-i + ac
Prefix: ud
Root: i (class 2) - kṣaya – decline, loss, destruction, end
noun (masculine)
kṣi + ac
Root: kṣi (class 1)
Note: Refers to the 'rise and decline' (dual) of wealth and relatives.
एवम्प्रायाः (evamprāyāḥ) - of this kind, of this nature, like this
(adjective)
Nominative, feminine, plural of evamprāya
evamprāya - of such a kind, like this, similar
Compound: evam (thus) + prāya (inclination, resembling).
Compound type : tatpurusha (evam+prāya)
- evam – thus, in this manner, so
indeclinable - prāya – resembling, like, mostly, tendency
adjective (masculine)
Note: Agrees with saṃsāradṛṣṭayaḥ.
एव (eva) - indeed, just, only, truly
(indeclinable)
Emphatic particle.
सर्वाः (sarvāḥ) - all (perspectives) (all, every)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with saṃsāradṛṣṭayaḥ.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
(indeclinable)
Note: Adverbial form of nitya.
संसारदृष्टयः (saṁsāradṛṣṭayaḥ) - the views/perspectives of transmigration (saṃsāra)
(noun)
Nominative, feminine, plural of saṃsāradṛṣṭi
saṁsāradṛṣṭi - worldly view, perspective of mundane existence (saṃsāra)
Compound.
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+dṛṣṭi)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine)
sam-sṛ + ghañ
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - dṛṣṭi – sight, vision, view, perspective, doctrine
noun (feminine)
dṛś + ktin
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'are'.