Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,43

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-43, verse-36

परिगलितविकल्पतामुपेतं प्रगलितवाञ्छमदीनसारसत्त्वम् ।
त्रिजगति यदतिप्रसन्नरूपं प्रमुदितमन्तरनुत्तमं मनो मे ॥ ३६ ॥
parigalitavikalpatāmupetaṃ pragalitavāñchamadīnasārasattvam ,
trijagati yadatiprasannarūpaṃ pramuditamantaranuttamaṃ mano me 36
36. parigalitavikalpatām upetam
pragalitavāñcham adīnasārasattvam |
trijagati yat atiprasannarūpam
pramuditam antaram anuttamam manaḥ me ||
36. मे अन्तरम् अनुत्तमम् मनः,
यत् त्रिजगति अतिप्रसन्नरूपम्,
प्रमुदितम्,
परिगलितविकल्पताम् उपेतम्,
प्रगलितवाञ्छम्,
अदीनसारसत्त्वम् [अस्ति]
36. My inner mind (manas) is unsurpassed, perfectly joyful, and has an exceedingly clear nature. It has reached a state where all doubts have completely fallen away, where desires have fully melted away, and where its essential core (sattva) is undiminished.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परिगलितविकल्पताम् (parigalitavikalpatām) - a state where doubts have completely vanished
  • उपेतम् (upetam) - endowed with, possessed of, attained
  • प्रगलितवाञ्छम् (pragalitavāñcham) - whose desires have completely faded
  • अदीनसारसत्त्वम् (adīnasārasattvam) - whose essential nature is strong and unyielding, whose core being is undiminished
  • त्रिजगति (trijagati) - in the three worlds
  • यत् (yat) - which, that
  • अतिप्रसन्नरूपम् (atiprasannarūpam) - of exceedingly clear/serene nature/form
  • प्रमुदितम् (pramuditam) - greatly delighted, extremely joyful
  • अन्तरम् (antaram) - inner, internal, inmost
  • अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent, best
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
  • मे (me) - my (mind) (my, to me)

Words meanings and morphology

परिगलितविकल्पताम् (parigalitavikalpatām) - a state where doubts have completely vanished
(noun)
Accusative, feminine, singular of parigalitavikalpatā
parigalitavikalpatā - the state of having doubts completely vanished/dissolved
`parigalita` (fallen away) + `vikalpatā` (state of doubt).
Compound type : tatpuruṣa (parigalita+vikalpatā)
  • parigalita – completely vanished, fallen away, dissolved
    adjective
    Past Passive Participle
    From root `gal` (to drop) with prefix `pari`
    Prefix: pari
    Root: gal (class 1)
  • vikalpatā – state of doubt, indecision, difference
    noun (feminine)
    From `vikalpa` + `tā` (suffix)
Note: Object of `upetam`.
उपेतम् (upetam) - endowed with, possessed of, attained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upeta
upeta - approached, obtained, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
From root `i` (to go) with prefix `upa`.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
प्रगलितवाञ्छम् (pragalitavāñcham) - whose desires have completely faded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pragalitavāñcha
pragalitavāñcha - one whose desires have completely faded away
Compound type : bahuvrīhi (pragalita+vāñchā)
  • pragalita – completely dissolved, melted away, vanished
    adjective
    Past Passive Participle
    From root `gal` (to drop) with prefix `pra`
    Prefix: pra
    Root: gal (class 1)
  • vāñchā – desire, wish, longing
    noun (feminine)
    Root: vāñch (class 1)
Note: The compound is used here as a neuter singular adjective.
अदीनसारसत्त्वम् (adīnasārasattvam) - whose essential nature is strong and unyielding, whose core being is undiminished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adīnasārasattva
adīnasārasattva - one whose essential strength or true nature (sattva) is not dejected/diminished
Compound type : bahuvrīhi (adīna+sāra+sattva)
  • adīna – not dejected, strong, independent
    adjective
    `a` (negation) + `dīna` (dejected)
  • sāra – essence, strength, core
    noun (masculine)
    Root: sṛ (class 1)
  • sattva – being, existence, essence, reality, true nature
    noun (neuter)
    From root `as` (to be) + `tva` suffix.
    Root: as (class 2)
Note: The compound is used here as a neuter singular adjective.
त्रिजगति (trijagati) - in the three worlds
(noun)
Locative, neuter, singular of trijagat
trijagat - the three worlds (heaven, earth, and netherworld)
Compound type : dvigu (tri+jagat)
  • tri – three
    numeral
  • jagat – world, universe, all that moves
    noun (neuter)
    From root `gam` (to go)
    Root: gam (class 1)
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Nominative singular neuter form of the relative pronoun `yad`.
अतिप्रसन्नरूपम् (atiprasannarūpam) - of exceedingly clear/serene nature/form
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atiprasannarūpa
atiprasannarūpa - having an exceedingly clear, serene, or tranquil form/nature
Compound type : karmadhāraya (ati+prasanna+rūpa)
  • ati – exceedingly, very, beyond
    indeclinable
  • prasanna – clear, serene, calm, gracious
    adjective
    Past Passive Participle
    From root `sad` (to sit/sink) with prefix `pra`
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
  • rūpa – form, nature, appearance, beauty
    noun (neuter)
Note: Agrees with `manaḥ`.
प्रमुदितम् (pramuditam) - greatly delighted, extremely joyful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pramudita
pramudita - greatly delighted, very joyful, cheerful
Past Passive Participle
From root `mud` (to rejoice) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
अन्तरम् (antaram) - inner, internal, inmost
(adjective)
Nominative, neuter, singular of antara
antara - inner, internal, intermediate, distinct
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent, best
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, unparalleled, excellent, best
`an` (negation) + `uttama` (highest)
Compound type : pradi-samāsa (an+uttama)
  • an – not, non-
    indeclinable
  • uttama – highest, best, principal
    adjective
    Prefix: ut
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: man (class 4)
Note: The subject of the sentence.
मे (me) - my (mind) (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Enclitic genitive or dative singular form of the first person pronoun `asmad`.
Note: Possessive.