योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-43, verse-23
तदा ममाभूदज्ञानं प्रशान्तमधुना तु तत् ।
कलङ्क आत्मनोऽस्तीति तदज्ञानवशेन या ॥ २३ ॥
कलङ्क आत्मनोऽस्तीति तदज्ञानवशेन या ॥ २३ ॥
tadā mamābhūdajñānaṃ praśāntamadhunā tu tat ,
kalaṅka ātmano'stīti tadajñānavaśena yā 23
kalaṅka ātmano'stīti tadajñānavaśena yā 23
23.
tadā mama abhūt ajñānam praśāntam adhunā tu tat
kalaṅkaḥ ātmanaḥ asti iti tat ajñānavasena yā
kalaṅkaḥ ātmanaḥ asti iti tat ajñānavasena yā
23.
tadā mama ajñānam praśāntam abhūt adhunā tu
tat ajñānavasena ātmanaḥ kalaṅkaḥ asti iti yā
tat ajñānavasena ātmanaḥ kalaṅkaḥ asti iti yā
23.
My ignorance (ajñāna) was pacified back then. But now, the notion that there is an impurity in the Self (ātman) — arising due to that very ignorance (ajñāna) — which (illusion)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदा (tadā) - then, at that time
- मम (mama) - my, of me
- अभूत् (abhūt) - was, came into being, became
- अज्ञानम् (ajñānam) - ignorance (ajñāna) in a spiritual or metaphysical sense (ignorance, nescience)
- प्रशान्तम् (praśāntam) - pacified, tranquil, quieted, calmed
- अधुना (adhunā) - now, at present
- तु (tu) - but, indeed, however
- तत् (tat) - that (refers to the upcoming notion/illusion) (that)
- कलङ्कः (kalaṅkaḥ) - blemish, stain, impurity, fault
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the Self (ātman) (of the Self, of the soul)
- अस्ति (asti) - is, exists
- इति (iti) - thus, so, in this manner, marking quotation/explanation
- तत् (tat) - that (ignorance) (that)
- अज्ञानवसेन (ajñānavasena) - due to ignorance (ajñāna) (by means of ignorance, due to ignorance, under the sway of ignorance)
- या (yā) - which (illusion, referring to `bhrānti` in the next verse) (which)
Words meanings and morphology
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Temporal adverb from `tad` (that).
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
1st person pronoun.
अभूत् (abhūt) - was, came into being, became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist
3rd person singular Aorist active of root `bhū`.
Root: bhū (class 1)
अज्ञानम् (ajñānam) - ignorance (ajñāna) in a spiritual or metaphysical sense (ignorance, nescience)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, nescience, want of knowledge
Formed from `a` (negation) + `jñāna` (knowledge).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+jñāna)
- a – not, un-, without
indeclinable
Negation particle - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
From root `jñā` (to know) + `ana` suffix.
Root: jñā (class 9)
प्रशान्तम् (praśāntam) - pacified, tranquil, quieted, calmed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of praśānta
praśānta - perfectly calm, tranquil, quieted, pacified, extinguished
Past Passive Participle
From `pra` (prefix) + root `śam` (to be calm) + `kta` suffix.
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
अधुना (adhunā) - now, at present
(indeclinable)
Temporal adverb.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Particle expressing contrast or emphasis.
तत् (tat) - that (refers to the upcoming notion/illusion) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Demonstrative pronoun.
कलङ्कः (kalaṅkaḥ) - blemish, stain, impurity, fault
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalaṅka
kalaṅka - stain, spot, blemish, fault, impurity, disgrace
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the Self (ātman) (of the Self, of the soul)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual essence, life
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active
3rd person singular present active indicative of root `as`.
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this manner, marking quotation/explanation
(indeclinable)
Particle.
तत् (tat) - that (ignorance) (that)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Demonstrative pronoun.
Note: Here `tat` modifies `ajñānavasena`, so it refers to 'that' ignorance.
अज्ञानवसेन (ajñānavasena) - due to ignorance (ajñāna) (by means of ignorance, due to ignorance, under the sway of ignorance)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ajñānavasa
ajñānavasa - sway of ignorance, power of ignorance
Compound of `ajñāna` and `vasa`.
Compound type : Tatpuruṣa (ajñāna+vasa)
- ajñāna – ignorance, nescience, want of knowledge
noun (neuter)
Formed from `a` (negation) + `jñāna` (knowledge). - vasa – sway, power, control, will, command
noun (masculine)
या (yā) - which (illusion, referring to `bhrānti` in the next verse) (which)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Begins a relative clause, referring to `bhrānti` in the following verse.