योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-43, verse-5
ततः प्रभृति तेनैव क्रमेणार्चनमात्मनः ।
अद्य यावद्गतव्यग्रः कुर्वन्नहमवस्थितः ॥ ५ ॥
अद्य यावद्गतव्यग्रः कुर्वन्नहमवस्थितः ॥ ५ ॥
tataḥ prabhṛti tenaiva krameṇārcanamātmanaḥ ,
adya yāvadgatavyagraḥ kurvannahamavasthitaḥ 5
adya yāvadgatavyagraḥ kurvannahamavasthitaḥ 5
5.
tataḥ prabhṛti tena eva krameṇa arcanam ātmanaḥ
adya yāvat gata-vyagraḥ kurvan aham avasthitaḥ
adya yāvat gata-vyagraḥ kurvan aham avasthitaḥ
5.
tataḥ prabhṛti tena eva krameṇa ātmanaḥ arcanam
kurvan gata-vyagraḥ aham adya yāvat avasthitaḥ
kurvan gata-vyagraḥ aham adya yāvat avasthitaḥ
5.
From that time onwards, following that very process, I have remained, free from anxiety, performing the adoration of the self (ātman) up to this day.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thence, from that, afterwards
- प्रभृति (prabhṛti) - beginning from, from, onwards
- तेन (tena) - by that, by him, by it
- एव (eva) - indeed, only, very, just
- क्रमेण (krameṇa) - by the method, in sequence, in due course
- अर्चनम् (arcanam) - worship, adoration, offering
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul, of the Supreme Self (ātman)
- अद्य (adya) - today, now
- यावत् (yāvat) - up to today (as far as, until, as long as)
- गत-व्यग्रः (gata-vyagraḥ) - free from agitation, calm, with anxiety gone
- कुर्वन् (kurvan) - doing, performing, making
- अहम् (aham) - I
- अवस्थितः (avasthitaḥ) - situated, stood, remained, existing
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thence, from that, afterwards
(indeclinable)
प्रभृति (prabhṛti) - beginning from, from, onwards
(indeclinable)
Root: bhṛ (class 1)
तेन (tena) - by that, by him, by it
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Could also be neuter singular instrumental.
एव (eva) - indeed, only, very, just
(indeclinable)
क्रमेण (krameṇa) - by the method, in sequence, in due course
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, course, method, sequence, order
Root: kram (class 1)
अर्चनम् (arcanam) - worship, adoration, offering
(noun)
Nominative, neuter, singular of arcana
arcana - worship, adoration, homage, offering
verbal noun
Derived from root 'arc' (to worship).
Root: arc (class 1)
Note: Could also be accusative singular neuter.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul, of the Supreme Self (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, individual soul, supreme soul, essence, breath
Root: an (class 2)
Note: Could also be ablative singular masculine.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
यावत् (yāvat) - up to today (as far as, until, as long as)
(indeclinable)
गत-व्यग्रः (gata-vyagraḥ) - free from agitation, calm, with anxiety gone
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata-vyagra
gata-vyagra - whose agitation is gone, free from anxiety
Compound type : bahuvrīhi (gata+vyagra)
- gata – gone, departed, removed, past
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1) - vyagra – agitated, disturbed, eager, busy, anxious
adjective (masculine)
कुर्वन् (kurvan) - doing, performing, making
(participle)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, performing, making
Present Active Participle
Derived from root kṛ (to do, to make), present active participle.
Root: kṛ (class 8)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
अवस्थितः (avasthitaḥ) - situated, stood, remained, existing
(participle)
Nominative, masculine, singular of avasthita
avasthita - stood, situated, remained, existing, firm, steady
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with upasarga ava-.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)