योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-73, verse-35
न मोक्षो नभसः पृष्ठे न पाताले न भूतले ।
मोक्षो हि चेतो विमलं सम्यग्ज्ञानविबोधितम् ॥ ३५ ॥
मोक्षो हि चेतो विमलं सम्यग्ज्ञानविबोधितम् ॥ ३५ ॥
na mokṣo nabhasaḥ pṛṣṭhe na pātāle na bhūtale ,
mokṣo hi ceto vimalaṃ samyagjñānavibodhitam 35
mokṣo hi ceto vimalaṃ samyagjñānavibodhitam 35
35.
na mokṣaḥ nabhasaḥ pṛṣṭhe na pātāle na bhūtale
mokṣaḥ hi cetaḥ vimalam samyagjñānavibodhitam
mokṣaḥ hi cetaḥ vimalam samyagjñānavibodhitam
35.
mokṣaḥ na nabhasaḥ pṛṣṭhe na pātāle na bhūtale
hi mokṣaḥ samyagjñānavibodhitam vimalam cetaḥ
hi mokṣaḥ samyagjñānavibodhitam vimalam cetaḥ
35.
Liberation (mokṣa) is not on the surface of the sky, nor in the netherworld, nor on the earth. Indeed, liberation (mokṣa) is a pure mind, thoroughly awakened by true knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, release
- नभसः (nabhasaḥ) - of the sky, from the sky
- पृष्ठे (pṛṣṭhe) - on the surface, on the back, in the upper part
- न (na) - not, no
- पाताले (pātāle) - in the netherworld, in hell
- न (na) - not, no
- भूतले (bhūtale) - on the earth, on the ground
- मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, release
- हि (hi) - indeed, certainly, for, because
- चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness, thought
- विमलम् (vimalam) - pure, spotless, clean, unsullied
- सम्यग्ज्ञानविबोधितम् (samyagjñānavibodhitam) - properly awakened by knowledge, fully enlightened by true knowledge
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, release
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation
Root: muc (class 6)
नभसः (nabhasaḥ) - of the sky, from the sky
(noun)
Genitive, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud
पृष्ठे (pṛṣṭhe) - on the surface, on the back, in the upper part
(noun)
Locative, neuter, singular of pṛṣṭha
pṛṣṭha - back, surface, summit, top
न (na) - not, no
(indeclinable)
पाताले (pātāle) - in the netherworld, in hell
(noun)
Locative, neuter, singular of pātāla
pātāla - the netherworld, hell, a mythical underworld
न (na) - not, no
(indeclinable)
भूतले (bhūtale) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, neuter, singular of bhūtala
bhūtala - the surface of the earth, ground, earth
Compound type : tatpuruṣa (bhū+tala)
- bhū – earth, ground, land
noun (feminine)
Root: bhū (class 1) - tala – surface, base, flat part
noun (neuter)
मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, release
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation
Root: muc (class 6)
हि (hi) - indeed, certainly, for, because
(indeclinable)
चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, thought, intellect
Root: cit (class 1)
विमलम् (vimalam) - pure, spotless, clean, unsullied
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vimala
vimala - pure, spotless, clean, unsullied, untainted
Compound type : nañ-tatpuruṣa (vi+mala)
- vi – without, free from (prefix)
upasarga - mala – dirt, impurity, stain, defect
noun (masculine)
Note: Agrees with 'cetaḥ'.
सम्यग्ज्ञानविबोधितम् (samyagjñānavibodhitam) - properly awakened by knowledge, fully enlightened by true knowledge
(participle)
Nominative, neuter, singular of samyagjñānavibodhita
samyagjñānavibodhita - properly awakened by knowledge, enlightened by true knowledge
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (samyak+jñāna+vibodhita)
- samyak – properly, completely, truly
indeclinable
Prefix: sam
Root: añc (class 1) - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
Root: jñā (class 9) - vibodhita – awakened, enlightened, understood
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'budh' with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: budh (class 1)
Note: Agrees with 'cetaḥ'.