योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-73, verse-29
आत्माप्रबोधाभ्युदिता निरात्मन्यात्मतां गता ।
सर्परज्जुभ्रमाकारा भ्रान्तिर्दुःखाय केवलम् ॥ २९ ॥
सर्परज्जुभ्रमाकारा भ्रान्तिर्दुःखाय केवलम् ॥ २९ ॥
ātmāprabodhābhyuditā nirātmanyātmatāṃ gatā ,
sarparajjubhramākārā bhrāntirduḥkhāya kevalam 29
sarparajjubhramākārā bhrāntirduḥkhāya kevalam 29
29.
ātmāprabodhābhyuditā nirātmani ātmatām gatā
sarparajjubhrāmākārā bhrāntiḥ duḥkhāya kevalam
sarparajjubhrāmākārā bhrāntiḥ duḥkhāya kevalam
29.
bhrāntiḥ ātmāprabodhābhyuditā nirātmani ātmatām
gatā sarparajjubhrāmākārā kevalam duḥkhāya
gatā sarparajjubhrāmākārā kevalam duḥkhāya
29.
The delusion (bhrānti), which arises from the non-realization of the Self (ātman), and mistakes for the Self that which is not the Self, like the illusion of a snake on a rope, leads merely to suffering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्माप्रबोधाभ्युदिता (ātmāprabodhābhyuditā) - arisen from non-realization of the Self
- निरात्मनि (nirātmani) - in the non-Self; in that which is devoid of the Self
- आत्मताम् (ātmatām) - Self-ness, the nature of the Self, identity with the Self
- गता (gatā) - gone, attained, reached
- सर्परज्जुभ्रामाकारा (sarparajjubhrāmākārā) - having the form of the snake-rope delusion
- भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - delusion, error, illusion
- दुःखाय (duḥkhāya) - for suffering, to suffering
- केवलम् (kevalam) - only, merely, solely
Words meanings and morphology
आत्माप्रबोधाभ्युदिता (ātmāprabodhābhyuditā) - arisen from non-realization of the Self
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ātmanprabodhaabhyudita
ātmanprabodhaabhyudita - arisen from non-realization of the Self
Compound type : tatpurusha (ātman+aprabodha+abhyudita)
- ātman – Self, soul, essence
noun (masculine) - aprabodha – non-awakening, non-realization, ignorance
noun (masculine)
Derived from 'a' (not) and 'prabodha' (awakening, knowledge) - abhyudita – arisen, appeared, elevated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from root 'i' (to go) with upasargas 'abhi' and 'ud'
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
Note: Feminine nominative singular form of the participle-adjective.
निरात्मनि (nirātmani) - in the non-Self; in that which is devoid of the Self
(noun)
Locative, masculine, singular of nirātman
nirātman - non-Self, that which is devoid of the Self
Compound type : bahuvrihi (nis+ātman)
- nis – without, devoid of
indeclinable - ātman – Self, soul, essence
noun (masculine)
आत्मताम् (ātmatām) - Self-ness, the nature of the Self, identity with the Self
(noun)
Accusative, feminine, singular of ātmatā
ātmatā - Self-ness, the nature of the Self, identity with the Self
Derived from 'ātman' with the feminine suffix '-tā'
गता (gatā) - gone, attained, reached
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, attained, reached, become
Past Passive Participle
Formed from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Feminine nominative singular form.
सर्परज्जुभ्रामाकारा (sarparajjubhrāmākārā) - having the form of the snake-rope delusion
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarparajjubhrāmākāra
sarparajjubhrāmākāra - having the form of the illusion of a snake on a rope
Compound type : bahuvrihi (sarpa+rajju+bhrama+ākāra)
- sarpa – snake
noun (masculine) - rajju – rope
noun (feminine) - bhrama – delusion, error, illusion, wandering
noun (masculine)
Root: bhram (class 1) - ākāra – form, shape, appearance, nature
noun (masculine)
भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - delusion, error, illusion
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - delusion, error, illusion, wandering
verbal noun
Derived from root 'bhram' (to wander, to err)
Root: bhram (class 1)
दुःखाय (duḥkhāya) - for suffering, to suffering
(noun)
Dative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow
केवलम् (kevalam) - only, merely, solely
(indeclinable)