Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,73

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-73, verse-16

यदिदं स्पर्शनं स्पन्दं किंचिद्यत्संविदाद्यपि ।
तत्सर्वमात्मा भगवान्दृश्यदर्शनवर्जितः ॥ १६ ॥
yadidaṃ sparśanaṃ spandaṃ kiṃcidyatsaṃvidādyapi ,
tatsarvamātmā bhagavāndṛśyadarśanavarjitaḥ 16
16. yat idam sparśanam spandam kiṃcit yat saṃvidādi
api tat sarvam ātmā bhagavān dṛśyadarśanavarjitaḥ
16. Whatever sensation of touch, pulsation, or even any amount of consciousness (saṃvid) exists—all that is the divine self (ātman), free from both the object of sight and the act of seeing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever (which, what, that)
  • इदम् (idam) - this (this, here)
  • स्पर्शनम् (sparśanam) - sensation of touch (touch, sensation of touch)
  • स्पन्दम् (spandam) - pulsation (vibration, pulsation, movement)
  • किंचित् (kiṁcit) - any amount of (something, whatever, a little)
  • यत् (yat) - which (which, what, that)
  • संविदादि (saṁvidādi) - consciousness (saṃvid) or similar (consciousness etc., beginning with consciousness)
  • अपि (api) - even (even, also, although, too)
  • तत् (tat) - all that (that)
  • सर्वम् (sarvam) - all (all, everything)
  • आत्मा (ātmā) - the divine self (ātman) (self, soul, spirit)
  • भगवान् (bhagavān) - the divine (venerable, divine, blessed, glorious, Lord)
  • दृश्यदर्शनवर्जितः (dṛśyadarśanavarjitaḥ) - free from both the object of sight and the act of seeing (devoid of the seen and the seeing)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever (which, what, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, who
Note: Refers to `sparśanam`, `spandam`, `kiṃcit saṃvidādi`.
इदम् (idam) - this (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Qualifies the following nouns.
स्पर्शनम् (sparśanam) - sensation of touch (touch, sensation of touch)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sparśana
sparśana - touching, contact, sensation of touch
Verbal noun
Derived from root 'spṛś' (to touch) with suffix '-ana'.
Root: spṛś (class 6)
स्पन्दम् (spandam) - pulsation (vibration, pulsation, movement)
(noun)
Nominative, neuter, singular of spanda
spanda - trembling, vibration, pulsation, motion
Verbal noun
Derived from root 'spad' (to tremble, move).
Root: spad (class 1)
किंचित् (kiṁcit) - any amount of (something, whatever, a little)
(indeclinable)
Compound 'kim' + 'cit'.
Note: Adjectival to `saṃvidādi`.
यत् (yat) - which (which, what, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, who
Note: Connects 'kiṃcit' to 'saṃvidādi'.
संविदादि (saṁvidādi) - consciousness (saṃvid) or similar (consciousness etc., beginning with consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃvidādi
saṁvidādi - consciousness and so on, beginning with consciousness
Compound type : tatpuruṣa (saṃvid+ādi)
  • saṃvid – knowledge, consciousness, intelligence, understanding
    noun (feminine)
    Derived from root 'vid' (to know) with prefix 'sam-'.
    Prefix: sam
    Root: vid (class 2)
  • ādi – beginning, first, starting; etcetera
    noun (masculine)
    Root: ad (class 2)
अपि (api) - even (even, also, although, too)
(indeclinable)
तत् (tat) - all that (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers back to the list of phenomena.
सर्वम् (sarvam) - all (all, everything)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
आत्मा (ātmā) - the divine self (ātman) (self, soul, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
भगवान् (bhagavān) - the divine (venerable, divine, blessed, glorious, Lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, glorious, divine, venerable, fortunate; Lord, God
Possessive adjective from 'bhaga' (fortune, prosperity).
Root: bhag (class 1)
Note: Qualifies 'ātmā'.
दृश्यदर्शनवर्जितः (dṛśyadarśanavarjitaḥ) - free from both the object of sight and the act of seeing (devoid of the seen and the seeing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛśyadarśanavarjita
dṛśyadarśanavarjita - devoid of the seen and the seeing, free from object and subject of perception
Compound type : bahuvrīhi (dṛśya+darśana+varjita)
  • dṛśya – to be seen, visible, object of sight
    adjective
    Gerundive
    Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix '-ya'.
    Root: dṛś (class 1)
  • darśana – seeing, perceiving, vision, act of seeing
    noun (neuter)
    Verbal noun
    Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix '-ana'.
    Root: dṛś (class 1)
  • varjita – abandoned, deprived of, free from, devoid of
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'vṛj' (to shun, avoid).
    Root: vṛj (class 1)
Note: Qualifies 'ātmā'.