योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-59, verse-7
व्यर्थसंकेतसंबन्धं संकेतविगमे क्षतम् ।
भोगवृन्दं कलत्रं च नाहं नैतन्ममाखिलम् ॥ ७ ॥
भोगवृन्दं कलत्रं च नाहं नैतन्ममाखिलम् ॥ ७ ॥
vyarthasaṃketasaṃbandhaṃ saṃketavigame kṣatam ,
bhogavṛndaṃ kalatraṃ ca nāhaṃ naitanmamākhilam 7
bhogavṛndaṃ kalatraṃ ca nāhaṃ naitanmamākhilam 7
7.
vyarthasaṅketasambandham saṅketavigame kṣatam
bhogavṛndam kalatram ca na aham na etat mama akhilam
bhogavṛndam kalatram ca na aham na etat mama akhilam
7.
vyarthasaṅketasambandham saṅketavigame kṣatam
bhogavṛndam kalatram ca aham na etat akhilam mama na
bhogavṛndam kalatram ca aham na etat akhilam mama na
7.
I am neither the association with a futile convention (saṅketa), which is damaged upon the cessation of that convention, nor the multitude of enjoyments, nor even my wife. This entire collection does not belong to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यर्थसङ्केतसम्बन्धम् (vyarthasaṅketasambandham) - an association with a futile convention/symbol
- सङ्केतविगमे (saṅketavigame) - upon the cessation/disappearance of the convention (saṅketa)
- क्षतम् (kṣatam) - harmed, damaged, injured
- भोगवृन्दम् (bhogavṛndam) - multitude of enjoyments
- कलत्रम् (kalatram) - wife, spouse
- च (ca) - and
- न (na) - not, no
- अहम् (aham) - I
- न (na) - not, no
- एतत् (etat) - this (neuter)
- मम (mama) - my, of me
- अखिलम् (akhilam) - the entire collection (of things mentioned previously) (entire, whole, complete, all)
Words meanings and morphology
व्यर्थसङ्केतसम्बन्धम् (vyarthasaṅketasambandham) - an association with a futile convention/symbol
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyarthasaṅketasambandha
vyarthasaṅketasambandha - connection/relation to a futile sign/convention
Compound type : tatpurusha (vyarthasaṅketa+sambandha)
- vyarthasaṅketa – futile convention/symbol
noun (masculine) - sambandha – connection, relation, association, relationship
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: bandh (class 1)
सङ्केतविगमे (saṅketavigame) - upon the cessation/disappearance of the convention (saṅketa)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅketavigama
saṅketavigama - cessation of the sign/convention
Compound type : tatpurusha (saṅketa+vigama)
- saṅketa – sign, symbol, convention, agreement, indication
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kit - vigama – cessation, disappearance, termination, loss
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: gam (class 1)
क्षतम् (kṣatam) - harmed, damaged, injured
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣata
kṣata - hurt, injured, damaged, wounded
Past Passive Participle
Derived from root 'kṣaṇ' (to wound, injure) or 'kṣi' (to destroy) with suffix '-ta'
Root: kṣan (class 8)
भोगवृन्दम् (bhogavṛndam) - multitude of enjoyments
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhogavṛnda
bhogavṛnda - multitude/collection of enjoyments/possessions
Compound type : tatpurusha (bhoga+vṛnda)
- bhoga – enjoyment, pleasure, possession, experience
noun (masculine)
Root: bhuj (class 7) - vṛnda – multitude, host, collection, group
noun (neuter)
कलत्रम् (kalatram) - wife, spouse
(noun)
Nominative, neuter, singular of kalatra
kalatra - wife, spouse
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, me
न (na) - not, no
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
अखिलम् (akhilam) - the entire collection (of things mentioned previously) (entire, whole, complete, all)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akhila
akhila - entire, whole, complete, all
Compound of 'a' (not) and 'khila' (gap, deficiency)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, non-, un-
indeclinable - khila – gap, deficiency, waste land
noun (neuter)