योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-59, verse-22
सर्वसौन्दर्यसुभगा सर्वप्राकाश्यदीपिका ।
सर्वसंसारमुक्तानां तन्तुराततरूपिणी ॥ २२ ॥
सर्वसंसारमुक्तानां तन्तुराततरूपिणी ॥ २२ ॥
sarvasaundaryasubhagā sarvaprākāśyadīpikā ,
sarvasaṃsāramuktānāṃ tanturātatarūpiṇī 22
sarvasaṃsāramuktānāṃ tanturātatarūpiṇī 22
22.
sarvasaundaryasubhagā sarvaprākāśyadīpikā
sarvasaṃsāramuktānām tantuḥ ātatarūpiṇī
sarvasaṃsāramuktānām tantuḥ ātatarūpiṇī
22.
sarvasaundaryasubhagā sarvaprākāśyadīpikā
sarvasaṃsāramuktānām ātatarūpiṇī tantuḥ
sarvasaṃsāramuktānām ātatarūpiṇī tantuḥ
22.
She possesses all beauty and grace, and she illuminates all manifestation. For all those liberated from the cycle of transmigration (saṃsāra), she is the all-pervading, subtle form, like a thread.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वसौन्दर्यसुभगा (sarvasaundaryasubhagā) - endowed with all beauty and grace, supremely charming with all loveliness
- सर्वप्राकाश्यदीपिका (sarvaprākāśyadīpikā) - the illuminator of all manifestation, the light of all radiance
- सर्वसंसारमुक्तानाम् (sarvasaṁsāramuktānām) - of all those liberated from transmigration, for all free from the cycle of existence (saṃsāra)
- तन्तुः (tantuḥ) - thread, fiber, connection, continuum
- आततरूपिणी (ātatarūpiṇī) - having an extended form, all-pervading form
Words meanings and morphology
सर्वसौन्दर्यसुभगा (sarvasaundaryasubhagā) - endowed with all beauty and grace, supremely charming with all loveliness
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvasaundaryasubhaga
sarvasaundaryasubhaga - having all beauty and grace
Compound type : bahuvrīhi (sarva+saundarya+subhaga)
- sarva – all, every, complete
adjective (masculine) - saundarya – beauty, charm, grace
noun (neuter) - subhaga – fortunate, beloved, charming, beautiful
adjective (masculine)
सर्वप्राकाश्यदीपिका (sarvaprākāśyadīpikā) - the illuminator of all manifestation, the light of all radiance
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarvaprākāśyadīpika
sarvaprākāśyadīpika - illuminator of all manifestation
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarva+prākāśya+dīpika)
- sarva – all, every, complete
adjective (masculine) - prākāśya – manifestation, radiance, light, visibility
noun (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From pra-kāś (to shine forth), meaning 'that which is to be manifested or illuminated'. Used as a noun here.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1) - dīpikā – lamp, illuminator, light
noun (feminine)
Root: dīp (class 4)
सर्वसंसारमुक्तानाम् (sarvasaṁsāramuktānām) - of all those liberated from transmigration, for all free from the cycle of existence (saṃsāra)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sarvasaṃsāramukta
sarvasaṁsāramukta - liberated from all transmigration
Compound type : pañcamī-tatpuruṣa (sarvasaṃsāra+mukta)
- sarva – all, every, complete
adjective (masculine) - saṃsāra – transmigration, cycle of rebirth, worldly existence (saṃsāra)
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - mukta – liberated, released, free
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root muc- (to release) with suffix -ta.
Root: muc (class 6)
Note: The adjective describes "those persons" (understood) who are liberated.
तन्तुः (tantuḥ) - thread, fiber, connection, continuum
(noun)
Nominative, masculine, singular of tantu
tantu - thread, string, cord, continuum
Root: tan (class 8)
आततरूपिणी (ātatarūpiṇī) - having an extended form, all-pervading form
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ātatarūpiṇī
ātatarūpiṇī - having an extended/all-pervading form
Compound type : bahuvrīhi (ātata+rūpin)
- ātata – extended, stretched, pervading
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root tan- (to stretch) with prefix ā- and suffix -ta.
Prefix: ā
Root: tan (class 8) - rūpin – having form, endowed with shape
adjective (masculine)
Suffix -in added to rūpa (form).
Note: Feminine form of ātatarūpin.