योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-59, verse-33
क्व तौ कीदृग्विधौ वापि किंनिष्ठौ वा किमात्मकौ ।
निग्रहानुग्रहौ लोके हर्षामर्षक्रमौ तथा ॥ ३३ ॥
निग्रहानुग्रहौ लोके हर्षामर्षक्रमौ तथा ॥ ३३ ॥
kva tau kīdṛgvidhau vāpi kiṃniṣṭhau vā kimātmakau ,
nigrahānugrahau loke harṣāmarṣakramau tathā 33
nigrahānugrahau loke harṣāmarṣakramau tathā 33
33.
kva tau kīdṛgvidhau vā api kiṃniṣṭhau vā kimātmakau
nigrahānugrahau loke harṣāmarṣakramau tathā
nigrahānugrahau loke harṣāmarṣakramau tathā
33.
loke nigrahānugrahau harṣāmarṣakramau tathā tau
kva kīdṛgvidhau vā api kiṃniṣṭhau vā kimātmakau
kva kīdṛgvidhau vā api kiṃniṣṭhau vā kimātmakau
33.
In this world, where are those two—suppression and grace, and similarly, the sequence of joy and resentment? Of what kind are they, upon what do they depend, or what is their intrinsic nature (ātman)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्व (kva) - where, in what place
- तौ (tau) - those two
- कीदृग्विधौ (kīdṛgvidhau) - of what kind, of what nature
- वा (vā) - or
- अपि (api) - even, also, and, indeed
- किंनिष्ठौ (kiṁniṣṭhau) - based on what, abiding in what
- वा (vā) - or
- किमात्मकौ (kimātmakau) - of what nature, whose intrinsic nature (ātman) is what
- निग्रहानुग्रहौ (nigrahānugrahau) - restraint and favor, suppression and grace
- लोके (loke) - in the world
- हर्षामर्षक्रमौ (harṣāmarṣakramau) - the sequence of joy and resentment
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
Words meanings and morphology
क्व (kva) - where, in what place
(indeclinable)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
कीदृग्विधौ (kīdṛgvidhau) - of what kind, of what nature
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kīdṛgvidha
kīdṛgvidha - of what kind, of what nature, what sort of
Compound type : bahuvrihi (kīdṛś+vidha)
- kīdṛś – of what kind, such as what
adjective (masculine) - vidha – kind, sort, type, manner
noun (masculine)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, and, indeed
(indeclinable)
किंनिष्ठौ (kiṁniṣṭhau) - based on what, abiding in what
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kiṃniṣṭha
kiṁniṣṭha - resting on what, dependent on what
Compound type : bahuvrihi (kim+niṣṭha)
- kim – what, which, why
pronoun (neuter) - niṣṭha – standing in, abiding in, resting on, devoted to
adjective (masculine)
derived from root sthā with prefix ni
Prefix: ni
Root: sthā (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
किमात्मकौ (kimātmakau) - of what nature, whose intrinsic nature (ātman) is what
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kimātmaka
kimātmaka - of what nature or essence, what is its essential form
Compound type : bahuvrihi (kim+ātmaka)
- kim – what, which, why
pronoun (neuter) - ātmaka – whose nature is, consisting of, having the nature of
adjective (masculine)
निग्रहानुग्रहौ (nigrahānugrahau) - restraint and favor, suppression and grace
(noun)
Nominative, masculine, dual of nigrahānugraha
nigrahānugraha - restraint and favor, suppression and grace, punishment and mercy
Compound type : dvandva (nigraha+anugraha)
- nigraha – restraint, suppression, punishment
noun (masculine)
action noun from ni-grah
Prefix: ni
Root: grah (class 9) - anugraha – favor, grace, kindness
noun (masculine)
action noun from anu-grah
Prefix: anu
Root: grah (class 9)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, visible universe
Root: lok (class 1)
हर्षामर्षक्रमौ (harṣāmarṣakramau) - the sequence of joy and resentment
(noun)
Nominative, masculine, dual of harṣāmarṣakrama
harṣāmarṣakrama - the succession of joy and indignation, alternating states of delight and anger
Compound type : dvandva-tatpurusha (harṣa+amarṣa+krama)
- harṣa – joy, delight, pleasure
noun (masculine)
action noun from hṛṣ
Root: hṛṣ (class 4) - amarṣa – impatience, indignation, resentment, anger
noun (masculine)
negation of marṣa (forbearance)
Prefix: a (neg.)
Root: mṛṣ (class 6) - krama – order, sequence, succession, step
noun (masculine)
action noun from kram
Root: kram (class 1)
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)