Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,59

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-59, verse-17

एवं त्यजामि संवेद्यं चेत्यं नाहं हि तत्किल ।
शेषो विकल्परहितो विशुद्धचिदहंस्थितः ॥ १७ ॥
evaṃ tyajāmi saṃvedyaṃ cetyaṃ nāhaṃ hi tatkila ,
śeṣo vikalparahito viśuddhacidahaṃsthitaḥ 17
17. evam tyajāmi saṃvedyam cetyam na aham hi tat kila
| śeṣaḥ vikalparahitaḥ viśuddhacit ahaṃsthitaḥ
17. aham evam saṃvedyam cetyam tyajāmi hi tat na kila
śeṣaḥ vikalparahitaḥ viśuddhacit ahaṃsthitaḥ
17. Thus, I renounce all that is perceivable and conceivable, for I am certainly not that. What remains is pure consciousness (cit), free from all conceptual distinctions, abiding as the self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, in this way
  • त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I renounce, I give up
  • संवेद्यम् (saṁvedyam) - that which is to be known, that which is perceivable, the object of perception
  • चेत्यम् (cetyam) - that which is to be thought, that which is conceivable, the object of thought/mind
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • तत् (tat) - that, that one
  • किल (kila) - indeed, surely, certainly
  • शेषः (śeṣaḥ) - the remainder, what is left, the rest
  • विकल्परहितः (vikalparahitaḥ) - devoid of distinctions, free from conceptualizations, without alternatives
  • विशुद्धचित् (viśuddhacit) - pure consciousness
  • अहंस्थितः (ahaṁsthitaḥ) - abiding as the self, established in the self

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, in this way
(indeclinable)
त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I renounce, I give up
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
संवेद्यम् (saṁvedyam) - that which is to be known, that which is perceivable, the object of perception
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃvedya
saṁvedya - to be known, perceivable, knowable
Gerundive
root vid (to know) with prefix sam, suffix -ya (gerundive)
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
चेत्यम् (cetyam) - that which is to be thought, that which is conceivable, the object of thought/mind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cetya
cetya - to be thought, conceivable
Gerundive
root cit (to perceive, think) with suffix -ya (gerundive)
Root: cit (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here as a predicate nominative with 'aham' and 'na'.
किल (kila) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
शेषः (śeṣaḥ) - the remainder, what is left, the rest
(noun)
Nominative, masculine, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, residue, end, conclusion
Root: śiṣ (class 7)
विकल्परहितः (vikalparahitaḥ) - devoid of distinctions, free from conceptualizations, without alternatives
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikalparahita
vikalparahita - free from conceptualization, without distinction
Compound type : tatpuruṣa (vikalpa+rahita)
  • vikalpa – distinction, conceptualization, option, alternative
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: kḷp (class 1)
  • rahita – abandoned, devoid of, free from
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root rah (to abandon, to quit)
    Root: rah (class 1)
विशुद्धचित् (viśuddhacit) - pure consciousness
(noun)
Nominative, feminine, singular of viśuddhacit
viśuddhacit - pure consciousness
Compound type : karmadhāraya (viśuddha+cit)
  • viśuddha – pure, purified, clear
    adjective
    Past Passive Participle
    root śudh (to purify) with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: śudh (class 4)
  • cit – consciousness, thought, understanding
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
अहंस्थितः (ahaṁsthitaḥ) - abiding as the self, established in the self
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ahaṃsthita
ahaṁsthita - abiding in the self, established in 'I'
Compound type : tatpuruṣa (aham+sthita)
  • aham – I, the self, ego
    pronoun
  • sthita – standing, abiding, situated, established
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)