Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,59

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-59, verse-19

ब्रह्मणीन्द्रे यमे वायौ सर्वभूतगणे तथा ।
स एष भगवानात्मा तन्तुर्मुक्तास्विव स्थितः ॥ १९ ॥
brahmaṇīndre yame vāyau sarvabhūtagaṇe tathā ,
sa eṣa bhagavānātmā tanturmuktāsviva sthitaḥ 19
19. brahmaṇi indre yame vāyau sarvabhūtagaṇe tathā |
saḥ eṣaḥ bhagavān ātmā tantuḥ muktāsu iva sthitaḥ
19. saḥ eṣaḥ bhagavān ātmā brahmaṇi indre yame vāyau
tathā sarvabhūtagaṇe muktāsu tantuḥ iva sthitaḥ
19. That glorious self (ātman), the Blessed Lord, is present in Brahmā, Indra, Yama, Vāyu, and similarly in all hosts of beings, just as a thread is situated among pearls.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahmā
  • इन्द्रे (indre) - in Indra
  • यमे (yame) - in Yama
  • वायौ (vāyau) - in Vāyu
  • सर्वभूतगणे (sarvabhūtagaṇe) - in all hosts of beings, in the entire multitude of creatures
  • तथा (tathā) - similarly, in the same way, and also
  • सः (saḥ) - that (one)
  • एषः (eṣaḥ) - this (one)
  • भगवान् (bhagavān) - glorious, divine, blessed, Lord
  • आत्मा (ātmā) - the universal self (ātman) (self, soul, spirit, essence (ātman))
  • तन्तुः (tantuḥ) - thread, string, fiber
  • मुक्तासु (muktāsu) - among pearls, in pearls
  • इव (iva) - like, as, as if
  • स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, established

Words meanings and morphology

ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahmā
(proper noun)
Locative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), a Brahmin, holy word
इन्द्रे (indre) - in Indra
(proper noun)
Locative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of gods)
यमे (yame) - in Yama
(proper noun)
Locative, masculine, singular of yama
yama - Yama (god of death), control, restraint
वायौ (vāyau) - in Vāyu
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vāyu
vāyu - Vāyu (god of wind), wind, air
सर्वभूतगणे (sarvabhūtagaṇe) - in all hosts of beings, in the entire multitude of creatures
(noun)
Locative, masculine, singular of sarvabhūtagaṇa
sarvabhūtagaṇa - multitude of all beings
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta+gaṇa)
  • sarva – all, every, entire
    adjective
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from root bhū (to be, become)
    Root: bhū (class 1)
  • gaṇa – host, multitude, collection, group
    noun (masculine)
तथा (tathā) - similarly, in the same way, and also
(indeclinable)
सः (saḥ) - that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एषः (eṣaḥ) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
भगवान् (bhagavān) - glorious, divine, blessed, Lord
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, blessed, revered, divine
आत्मा (ātmā) - the universal self (ātman) (self, soul, spirit, essence (ātman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, breath, essence
तन्तुः (tantuḥ) - thread, string, fiber
(noun)
Nominative, masculine, singular of tantu
tantu - thread, string, cord
मुक्तासु (muktāsu) - among pearls, in pearls
(noun)
Locative, feminine, plural of muktā
muktā - a pearl, a liberated woman
Root: muc (class 6)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, staying, situated, established
Past Passive Participle
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)