Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,59

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-59, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
इत्युक्त्वा भगवानेनं सुरघुं रघुनन्दन ।
ययौ स्वमेव रुचिरं माण्डव्यो मौनमण्डलम् ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
ityuktvā bhagavānenaṃ suraghuṃ raghunandana ,
yayau svameva ruciraṃ māṇḍavyo maunamaṇḍalam 1
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca iti uktvā bhagavān enam suraghum
raghunandana yayau svam eva ruciram māṇḍavyaḥ maunamaṇḍalam
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca raghunandana,
iti enam suraghum uktvā,
bhagavān māṇḍavyaḥ svam eva ruciram maunamaṇḍalam yayau.
1. Śrī Vasiṣṭha said: "O delight of the Raghu dynasty, having thus spoken to Suraghu, the venerable Maṇḍavya (Vasiṣṭha) returned to his own beautiful, silent abode."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इति (iti) - Introducing speech (thus, in this manner, so)
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • भगवान् (bhagavān) - The revered sage (venerable, glorious, divine, lord)
  • एनम् (enam) - Suraghu (this, him)
  • सुरघुम् (suraghum) - The king being addressed or spoken to. (Suraghu)
  • रघुनन्दन (raghunandana) - O Rāma, descendant of Raghu (joy of the Raghus, descendant of Raghu)
  • ययौ (yayau) - went, departed
  • स्वम् (svam) - his own (abode) (own, one's own, self)
  • एव (eva) - only, just, indeed, precisely
  • रुचिरम् (ruciram) - beautiful, pleasing, splendid
  • माण्डव्यः (māṇḍavyaḥ) - Sage Vasiṣṭha, who is also known as Maṇḍavya. (Maṇḍavya (name of a sage))
  • मौनमण्डलम् (maunamaṇḍalam) - sphere of silence, silent abode

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The revered sage Vasiṣṭha
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – revered, glorious, prosperity
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – most excellent, a proper name, a renowned sage
    proper noun (masculine)
    Root: vas (class 2)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense form
Third person singular, perfect tense, active voice of root vac.
Root: vac (class 2)
इति (iti) - Introducing speech (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root vac (to speak) with suffix -ktvā.
Root: vac (class 2)
भगवान् (bhagavān) - The revered sage (venerable, glorious, divine, lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, glorious, divine, fortunate, lord, master
Derived from bhaga (fortune, excellence) + suffix vat.
एनम् (enam) - Suraghu (this, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, he, she, it
Masculine accusative singular form.
Note: Refers to Suraghu.
सुरघुम् (suraghum) - The king being addressed or spoken to. (Suraghu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suraghu
suraghu - Name of a king
Masculine accusative singular form.
रघुनन्दन (raghunandana) - O Rāma, descendant of Raghu (joy of the Raghus, descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - joy of the Raghus, descendant of Raghu, an epithet of Rāma
Vocative singular form.
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
  • raghu – a king of the solar dynasty, ancestor of Rāma
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, causing joy
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)
ययौ (yayau) - went, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
perfect tense form
Third person singular, perfect tense, active voice of root yā.
Root: yā (class 2)
स्वम् (svam) - his own (abode) (own, one's own, self)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - one's own, self, own property, kinsman
Neuter accusative singular form, used adjectivally.
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
Emphatic particle.
रुचिरम् (ruciram) - beautiful, pleasing, splendid
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rucira
rucira - beautiful, bright, pleasing, charming
Neuter accusative singular form.
Root: ruc (class 1)
माण्डव्यः (māṇḍavyaḥ) - Sage Vasiṣṭha, who is also known as Maṇḍavya. (Maṇḍavya (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of māṇḍavya
māṇḍavya - descendant of Maṇḍu, name of a sage (here referring to Vasiṣṭha)
Masculine nominative singular form.
मौनमण्डलम् (maunamaṇḍalam) - sphere of silence, silent abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of maunamaṇḍala
maunamaṇḍala - sphere of silence, silent region/abode
Neuter accusative singular form.
Compound type : tatpuruṣa (mauna+maṇḍala)
  • mauna – silence, quietness
    noun (neuter)
    Root: mun (class 1)
  • maṇḍala – circle, sphere, region, abode
    noun (neuter)