योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-59, verse-37
अहो नु संप्रबुद्धोऽस्मि सम्यग्ज्ञातमलं मया ।
नमो मह्यमनन्ताय सम्यग्ज्ञानोदयाय च ॥ ३७ ॥
नमो मह्यमनन्ताय सम्यग्ज्ञानोदयाय च ॥ ३७ ॥
aho nu saṃprabuddho'smi samyagjñātamalaṃ mayā ,
namo mahyamanantāya samyagjñānodayāya ca 37
namo mahyamanantāya samyagjñānodayāya ca 37
37.
aho nu saṃprabuddhaḥ asmi samyak jñātam alam
mayā namaḥ mahyam anantāya samyak jñānodayāya ca
mayā namaḥ mahyam anantāya samyak jñānodayāya ca
37.
aho nu aham saṃprabuddhaḥ asmi mayā samyak alam
jñātam namaḥ mahyam anantāya samyak jñānodayāya ca
jñātam namaḥ mahyam anantāya samyak jñānodayāya ca
37.
Oh, truly, I am completely awakened; enough has been perfectly understood by me. Salutations to myself, who is infinite, and to the dawn of perfect knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहो (aho) - oh!, ah!, alas!
- नु (nu) - indeed, now, but, then
- संप्रबुद्धः (saṁprabuddhaḥ) - fully awakened, enlightened, fully conscious
- अस्मि (asmi) - I am
- सम्यक् (samyak) - properly, truly, perfectly, completely
- ज्ञातम् (jñātam) - known, understood
- अलम् (alam) - enough, sufficiently (enough, sufficient, capable, in vain, fit for)
- मया (mayā) - by me
- नमः (namaḥ) - salutation, homage, reverence
- मह्यम् (mahyam) - to me, for me
- अनन्ताय (anantāya) - to the endless, to the infinite
- सम्यक् (samyak) - properly, truly, perfectly, completely
- ज्ञानोदयाय (jñānodayāya) - to the dawning of knowledge, for the rise of knowledge
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
अहो (aho) - oh!, ah!, alas!
(indeclinable)
Exclamatory particle
नु (nu) - indeed, now, but, then
(indeclinable)
Particle
संप्रबुद्धः (saṁprabuddhaḥ) - fully awakened, enlightened, fully conscious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃprabuddha
saṁprabuddha - fully awakened, enlightened, fully conscious
Past Passive Participle
From verb root budh (to awaken, know) with prefix sam-pra
Prefixes: sam+pra
Root: budh (class 1)
Note: Refers to the speaker 'I'
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, active voice
Root: as (class 2)
सम्यक् (samyak) - properly, truly, perfectly, completely
(indeclinable)
From sam-añc 'to go together, conform'
Root: añc (class 7)
ज्ञातम् (jñātam) - known, understood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, recognized
Past Passive Participle
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Predicative use, 'it is known'
अलम् (alam) - enough, sufficiently (enough, sufficient, capable, in vain, fit for)
(indeclinable)
Adverbial usage
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
First person pronoun
Note: Agent in passive construction (jñātam mayā)
नमः (namaḥ) - salutation, homage, reverence
(noun)
Nominative, neuter, singular of namas
namas - salutation, homage, reverence, bowing
Derived from root nam (to bow)
Root: nam (class 1)
Note: Used as an indeclinable with dative.
मह्यम् (mahyam) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
First person pronoun
अनन्ताय (anantāya) - to the endless, to the infinite
(adjective)
Dative, masculine, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless, eternal
Negation of anta (end)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+anta)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Refers to the speaker mahyam.
सम्यक् (samyak) - properly, truly, perfectly, completely
(indeclinable)
From sam-añc 'to go together, conform'
Root: añc (class 7)
Note: Used as a prefix for compound jñānodayāya.
ज्ञानोदयाय (jñānodayāya) - to the dawning of knowledge, for the rise of knowledge
(noun)
Dative, masculine, singular of jñānodaya
jñānodaya - rise of knowledge, dawning of wisdom
Compound of jñāna and udaya
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+udaya)
- jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
Root: jñā (class 9) - udaya – rise, dawning, appearance
noun (masculine)
From ud-i (to rise)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Modified by samyak.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction