योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-59, verse-29
जगज्जालमयं नृत्तमिदं चित्तनटैस्ततम् ।
एतयैवैकया बुद्ध्या दृश्यते दीपलेखया ॥ २९ ॥
एतयैवैकया बुद्ध्या दृश्यते दीपलेखया ॥ २९ ॥
jagajjālamayaṃ nṛttamidaṃ cittanaṭaistatam ,
etayaivaikayā buddhyā dṛśyate dīpalekhayā 29
etayaivaikayā buddhyā dṛśyate dīpalekhayā 29
29.
jagatjālamayam nṛttam idam cittanaṭaiḥ tatam
etayā eva ekayā buddhyā dṛśyate dīpalekhayā
etayā eva ekayā buddhyā dṛśyate dīpalekhayā
29.
idam jagatjālamayam nṛttam cittanaṭaiḥ tatam
etayā ekaya eva buddhyā dṛśyate dīpalekhayā
etayā ekaya eva buddhyā dṛśyate dīpalekhayā
29.
This dance, which is the entire network of the world, is spread out by the actors of consciousness. It is perceived solely by this one faculty of understanding (buddhi), just as by the light of a lamp.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत्जालमयम् (jagatjālamayam) - consisting of the net of the world, world-net-like
- नृत्तम् (nṛttam) - dance, dancing, dramatic performance
- इदम् (idam) - this
- चित्तनटैः (cittanaṭaiḥ) - by the dancers who are consciousness/mind
- ततम् (tatam) - spread, extended, pervaded
- एतया (etayā) - by this
- एव (eva) - only, just, indeed, alone
- एकया (ekayā) - by one, by a single
- बुद्ध्या (buddhyā) - by the faculty of understanding (buddhi) (by intellect, by understanding, by consciousness)
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is perceived
- दीपलेखया (dīpalekhayā) - like by the illumination provided by a lamp (by a line of lamps, by the light of a lamp)
Words meanings and morphology
जगत्जालमयम् (jagatjālamayam) - consisting of the net of the world, world-net-like
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jagatjālamaya
jagatjālamaya - composed of the net of the world; forming a net for the world
Compound type : tatpuruṣa or bahuvrīhi (jagat+jāla+maya)
- jagat – world, universe, all that moves
noun (neuter)
Root 'gam' (to go) + nominal suffix 'at'.
Root: gam (class 1) - jāla – net, web, snare
noun (neuter) - maya – made of, consisting of, full of
suffix/adjective (masculine/feminine/neuter)
Suffix indicating 'made of' or 'consisting of'.
Note: Used here as an adjective modifying 'nṛttam' (dance).
नृत्तम् (nṛttam) - dance, dancing, dramatic performance
(noun)
Nominative, neuter, singular of nṛtta
nṛtta - dance, performance, acted
Past Passive Participle
From root 'nṛt' (to dance).
Root: nṛt (class 4)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
चित्तनटैः (cittanaṭaiḥ) - by the dancers who are consciousness/mind
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cittanaṭa
cittanaṭa - mind-dancer, consciousness-actor, mental actor
Compound type : karmadhāraya (citta+naṭa)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'cit' (to perceive, observe).
Root: cit (class 1) - naṭa – dancer, actor, mime
noun (masculine)
From root 'naṭ' (to dance, act).
Root: naṭ (class 1)
Note: Agent of the action 'tatam' (spread).
ततम् (tatam) - spread, extended, pervaded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tata
tata - spread, extended, stretched, pervaded
Past Passive Participle
From root 'tan' (to stretch, extend).
Root: tan (class 8)
Note: Modifies 'nṛttam' (dance).
एतया (etayā) - by this
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of etas
etas - this, this one
Note: Modifies 'buddhyā' (by intellect).
एव (eva) - only, just, indeed, alone
(indeclinable)
एकया (ekayā) - by one, by a single
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Modifies 'buddhyā' (by intellect).
बुद्ध्या (buddhyā) - by the faculty of understanding (buddhi) (by intellect, by understanding, by consciousness)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, reason, consciousness
From root 'budh' (to awaken, know).
Root: budh (class 1)
Note: Agent through which the 'dance' is seen.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive
Root 'dṛś' in present tense, passive voice, 3rd person singular.
Root: dṛś (class 1)
दीपलेखया (dīpalekhayā) - like by the illumination provided by a lamp (by a line of lamps, by the light of a lamp)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dīpalekhā
dīpalekhā - row of lamps, streak of light from a lamp
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dīpa+lekhā)
- dīpa – lamp, light
noun (masculine)
From root 'dīp' (to shine).
Root: dīp (class 4) - lekhā – line, streak, drawing, ray of light
noun (feminine)
From root 'likh' (to scratch, write).
Root: likh (class 6)
Note: Used as an analogy for how the 'buddhi' illuminates perception.