योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-41, verse-9
यथेच्छयैवामलया केवलं स्वयमुत्थया ।
एवमेवाहमवसं वितते पावने पदे ॥ ९ ॥
एवमेवाहमवसं वितते पावने पदे ॥ ९ ॥
yathecchayaivāmalayā kevalaṃ svayamutthayā ,
evamevāhamavasaṃ vitate pāvane pade 9
evamevāhamavasaṃ vitate pāvane pade 9
9.
yathā icchayā eva amalayā kevalam svayamutthayā
evam eva aham avasam vitate pāvane pade
evam eva aham avasam vitate pāvane pade
9.
aham amalayā kevalam svayamutthayā yathā icchayā eva,
evam eva vitate pāvane pade avasam.
evam eva vitate pāvane pade avasam.
9.
I resided precisely in that vast, pure state (pada) by a purely spontaneous desire (icchā) that arose of its own accord.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - according to (as, like, according to)
- इच्छया (icchayā) - by a desire (by desire, by will, by wish)
- एव (eva) - purely (modifying the spontaneous desire) (indeed, only, just, exactly)
- अमलया (amalayā) - by a pure (desire) (by the pure, by the spotless)
- केवलम् (kevalam) - purely, exclusively (solely, merely, purely, only)
- स्वयमुत्थया (svayamutthayā) - by a desire that arose of its own accord (by that which arose by itself, self-arisen)
- एवम् (evam) - precisely thus (thus, in this way)
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- अहम् (aham) - I
- अवसम् (avasam) - I resided, I dwelt
- वितते (vitate) - in that vast state (in the extensive, in the widespread)
- पावने (pāvane) - in that pure state (in the pure, in the sanctifying)
- पदे (pade) - in that state (in the state, in the abode, in the condition)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - according to (as, like, according to)
(indeclinable)
Adverb
इच्छया (icchayā) - by a desire (by desire, by will, by wish)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of icchā
icchā - wish, desire, will, inclination
From root 'iṣ' (to wish, desire)
Root: iṣ (class 6)
एव (eva) - purely (modifying the spontaneous desire) (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
Emphatic particle
Note: Used twice in this verse for emphasis.
अमलया (amalayā) - by a pure (desire) (by the pure, by the spotless)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of amala
amala - pure, spotless, clean, stainless, free from impurity
Compound 'a-mala', without dirt/impurity
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mala)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - mala – dirt, impurity, stain
noun (neuter)
Note: Agrees with icchayā
केवलम् (kevalam) - purely, exclusively (solely, merely, purely, only)
(indeclinable)
Adverbial usage of adjective 'kevala'
Note: Modifies the nature of the desire.
स्वयमुत्थया (svayamutthayā) - by a desire that arose of its own accord (by that which arose by itself, self-arisen)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of svayamutthā
svayamutthā - self-arisen, spontaneously produced
Compound 'svayam-utthā', feminine form of 'svayamuttha'
Compound type : tatpuruṣa (svayam+utthā)
- svayam – oneself, by itself, spontaneously
indeclinable
Reflexive pronoun/adverb - utthā – arisen, risen, produced
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From 'ud-sthā' (to stand up, arise), feminine form of 'uttha' or 'utthita'
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with icchayā
एवम् (evam) - precisely thus (thus, in this way)
(indeclinable)
Adverb
Note: Often paired with 'eva' for emphasis.
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
Emphatic particle
Note: Used twice in this verse for emphasis.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of ahaṁ
ahaṁ - I
अवसम् (avasam) - I resided, I dwelt
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vas
Imperfect tense
Root verb 'vas' (to dwell), imperfect first person singular active
Root: vas (class 1)
वितते (vitate) - in that vast state (in the extensive, in the widespread)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vitata
vitata - spread, extended, vast, wide
Past Passive Participle
From 'vi-tan' (to spread out), neuter form, locative singular
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
Note: Agrees with pade
पावने (pāvane) - in that pure state (in the pure, in the sanctifying)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pāvana
pāvana - purifying, sacred, holy, pure
Derived from root 'pū' (to purify)
Root: pū (class 1)
Note: Agrees with pade
पदे (pade) - in that state (in the state, in the abode, in the condition)
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, state, condition, abode
From root 'pad' (to go)
Root: pad (class 4)
Note: Refers to a spiritual or existential state.