Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,41

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-41, verse-18

भावाभावविनिर्मुक्तो हेयोपादेयवर्जितः ।
एवमासमहं पूर्वमधुनेत्थं व्यवस्थितः ॥ १८ ॥
bhāvābhāvavinirmukto heyopādeyavarjitaḥ ,
evamāsamahaṃ pūrvamadhunetthaṃ vyavasthitaḥ 18
18. bhāvābhāvavinirmuktaḥ heyo-upādeya-varjitaḥ evam
āsam aham pūrvam adhunā ittham vyavasthitaḥ
18. aham pūrvam evam bhāvābhāvavinirmuktaḥ
heyo-upādeya-varjitaḥ āsam adhunā ittham vyavasthitaḥ
18. Formerly, I was thus, completely free from both existence and non-existence, and devoid of what is to be rejected or accepted. Now I am established in this very state.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भावाभावविनिर्मुक्तः (bhāvābhāvavinirmuktaḥ) - completely free from existence and non-existence
  • हेयो-उपादेय-वर्जितः (heyo-upādeya-varjitaḥ) - devoid of what is to be rejected and what is to be accepted
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • आसम् (āsam) - I was
  • अहम् (aham) - I
  • पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
  • अधुना (adhunā) - now
  • इत्थम् (ittham) - thus, in this manner
  • व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - established, situated

Words meanings and morphology

भावाभावविनिर्मुक्तः (bhāvābhāvavinirmuktaḥ) - completely free from existence and non-existence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāvābhāvavinirmukta
bhāvābhāvavinirmukta - free from existence and non-existence
Compound type : Tatpuruṣa (bhāvābhāva+vinirmukta)
  • bhāvābhāva – existence and non-existence
    noun (masculine)
  • vinirmukta – freed, liberated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from root muc with prefixes vi and nir
    Prefixes: vi+nir
    Root: muc (class 6)
Note: Refers to the speaker (aham)
हेयो-उपादेय-वर्जितः (heyo-upādeya-varjitaḥ) - devoid of what is to be rejected and what is to be accepted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of heyo-upādeya-varjita
heyo-upādeya-varjita - devoid of what is to be rejected and what is to be accepted
Compound type : Tatpuruṣa (heyo-upādeya+varjita)
  • heyo-upādeya – what is to be rejected and what is to be accepted
    noun (neuter)
  • varjita – devoid of, abandoned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from root vṛj
    Root: vṛj (class 1)
Note: Refers to the speaker (aham)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
आसम् (āsam) - I was
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
(indeclinable)
Note: here functioning as an adverb
अधुना (adhunā) - now
(indeclinable)
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner
(indeclinable)
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - established, situated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - established, arranged, settled
Past Passive Participle
derived from root sthā with prefixes vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the speaker (aham)