Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,41

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-41, verse-26

इत्युक्त्वा पुण्डरीकाक्षो दानवं सिंहविष्टरे ।
योजयामास योग्यं तं मेरुश्रृङ्ग इवाम्बुदम् ॥ २६ ॥
ityuktvā puṇḍarīkākṣo dānavaṃ siṃhaviṣṭare ,
yojayāmāsa yogyaṃ taṃ meruśrṛṅga ivāmbudam 26
26. iti uktvā puṇḍarīkākṣaḥ dānavam siṃhaviṣṭare
yojayāmāsa yogyam tam meruśṛṅge iva ambudam
26. puṇḍarīkākṣaḥ iti uktvā,
tam yogyam dānavam siṃhaviṣṭare yojayāmāsa,
ambudam meruśṛṅge iva
26. Having spoken thus, the lotus-eyed one (Puṇḍarīkākṣa) seated that worthy demon on a lion-throne, just as a cloud is placed upon a peak of Mount Meru.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner, so
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • पुण्डरीकाक्षः (puṇḍarīkākṣaḥ) - an epithet for Viṣṇu (lotus-eyed one)
  • दानवम् (dānavam) - demon, son of Danu
  • सिंहविष्टरे (siṁhaviṣṭare) - on a lion-throne, on a seat adorned with lions
  • योजयामास (yojayāmāsa) - he placed, he seated, he appointed
  • योग्यम् (yogyam) - worthy, suitable, fit
  • तम् (tam) - referring to the demon (him, that)
  • मेरुशृङ्गे (meruśṛṅge) - on a peak of Meru
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अम्बुदम् (ambudam) - cloud

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'vac' (to speak) with suffix -ktvā
Root: vac (class 2)
पुण्डरीकाक्षः (puṇḍarīkākṣaḥ) - an epithet for Viṣṇu (lotus-eyed one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṇḍarīkākṣa
puṇḍarīkākṣa - lotus-eyed, a name of Viṣṇu
Compound type : bahuvrīhi (puṇḍarīka+akṣa)
  • puṇḍarīka – white lotus
    noun (neuter)
  • akṣa – eye
    noun (neuter)
दानवम् (dānavam) - demon, son of Danu
(noun)
Accusative, masculine, singular of dānava
dānava - demon, son of Danu
सिंहविष्टरे (siṁhaviṣṭare) - on a lion-throne, on a seat adorned with lions
(noun)
Locative, masculine, singular of siṃhaviṣṭara
siṁhaviṣṭara - lion-throne, royal seat
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+viṣṭara)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • viṣṭara – seat, couch, throne
    noun (masculine)
    Root: stṛ (class 5)
योजयामास (yojayāmāsa) - he placed, he seated, he appointed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yojaya
Causative stem from root 'yuj'
Causative stem from the root yuj (to join, to unite) in the Perfect tense.
Root: yuj (class 7)
योग्यम् (yogyam) - worthy, suitable, fit
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yogya
yogya - worthy, capable, suitable, fit
Gerundive
Derived from root 'yuj' with suffix -ya (kṛtya)
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies 'dānavam'
तम् (tam) - referring to the demon (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मेरुशृङ्गे (meruśṛṅge) - on a peak of Meru
(noun)
Locative, neuter, singular of meruśṛṅga
meruśṛṅga - peak of Mount Meru
Compound type : tatpuruṣa (meru+śṛṅga)
  • meru – Mount Meru (mythical mountain)
    proper noun (masculine)
  • śṛṅga – horn, peak, summit
    noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्बुदम् (ambudam) - cloud
(noun)
Accusative, masculine, singular of ambuda
ambuda - cloud (giver of water)
Compound type : tatpuruṣa (ambus+da)
  • ambus – water
    noun (neuter)
  • da – giving, bestowing
    adjective (masculine)
    Agent noun suffix
    Derived from root 'dā' (to give)
    Root: dā (class 3)