योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-41, verse-15
सर्वस्मिन्नात्मनि तते त्वयि तामरसेक्षण ।
हेयोपादेयपक्षस्था द्वितीया कलना कुतः ॥ १५ ॥
हेयोपादेयपक्षस्था द्वितीया कलना कुतः ॥ १५ ॥
sarvasminnātmani tate tvayi tāmarasekṣaṇa ,
heyopādeyapakṣasthā dvitīyā kalanā kutaḥ 15
heyopādeyapakṣasthā dvitīyā kalanā kutaḥ 15
15.
sarvasmin ātmani tate tvayi tāmarasekṣaṇa
heyopādeyapaksasthā dvitīyā kalanā kutaḥ
heyopādeyapaksasthā dvitīyā kalanā kutaḥ
15.
tāmarasekṣaṇa tvayi sarvasmin ātmani tate
heyopādeyapaksasthā dvitīyā kalanā kutaḥ
heyopādeyapaksasthā dvitīyā kalanā kutaḥ
15.
O lotus-eyed one, since the entire Self (ātman) is pervading in you, from where can a second mental construct (kalana) arise, which stands on the side of what is to be rejected and what is to be accepted?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वस्मिन् (sarvasmin) - in all, in the entire
- आत्मनि (ātmani) - in the supreme Self (in the Self, in the soul, in the essence)
- तते (tate) - pervading, spread out, extended
- त्वयि (tvayi) - in you
- तामरसेक्षण (tāmarasekṣaṇa) - O lotus-eyed one
- हेयोपादेयपक्सस्था (heyopādeyapaksasthā) - standing on the side of what is to be rejected and accepted, concerned with rejection and acceptance
- द्वितीया (dvitīyā) - second, secondary
- कलना (kalanā) - conception, mental construct, notion, calculation
- कुतः (kutaḥ) - from where, whence, why
Words meanings and morphology
सर्वस्मिन् (sarvasmin) - in all, in the entire
(adjective)
Locative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire
आत्मनि (ātmani) - in the supreme Self (in the Self, in the soul, in the essence)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, essence, breath
तते (tate) - pervading, spread out, extended
(adjective)
Locative, neuter, singular of tata
tata - spread, extended, pervading
Past Passive Participle
root tan + kta affix
Root: tan (class 8)
त्वयि (tvayi) - in you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तामरसेक्षण (tāmarasekṣaṇa) - O lotus-eyed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of tāmarasekṣaṇa
tāmarasekṣaṇa - lotus-eyed
Compound type : bahuvrīhi (tāmarasa+īkṣaṇa)
- tāmarasa – lotus
noun (neuter) - īkṣaṇa – eye, seeing
noun (neuter)
Root: īkṣ (class 1)
हेयोपादेयपक्सस्था (heyopādeyapaksasthā) - standing on the side of what is to be rejected and accepted, concerned with rejection and acceptance
(adjective)
Nominative, feminine, singular of heyopādeyapaksasthā
heyopādeyapaksasthā - concerned with rejection and acceptance
Compound type : tatpuruṣa (heya+upādeya+pakṣa+sthā)
- heya – to be rejected, rejectable
adjective (neuter)
Gerundive
Root: hā (class 3) - upādeya – to be accepted, acceptable
adjective (neuter)
Gerundive
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3) - pakṣa – side, party, wing, aspect
noun (masculine) - sthā – standing, situated
adjective (feminine)
Root: sthā (class 1)
द्वितीया (dvitīyā) - second, secondary
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dvitīya
dvitīya - second
कलना (kalanā) - conception, mental construct, notion, calculation
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalanā
kalanā - conception, calculation, notion
Root: kal (class 10)
कुतः (kutaḥ) - from where, whence, why
(indeclinable)