योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-41, verse-7
न शोकेन न मोहेन न च वैराग्यचिन्तया ।
न देहत्यागकार्येण न संसारभयेन च ॥ ७ ॥
न देहत्यागकार्येण न संसारभयेन च ॥ ७ ॥
na śokena na mohena na ca vairāgyacintayā ,
na dehatyāgakāryeṇa na saṃsārabhayena ca 7
na dehatyāgakāryeṇa na saṃsārabhayena ca 7
7.
na śokena na mohena na ca vairāgyacintayā
na dehatyāgakāryeṇa na saṃsārabhayena ca
na dehatyāgakāryeṇa na saṃsārabhayena ca
7.
na śokena,
na mohena,
na ca vairāgyacintayā,
na dehatyāgakāryeṇa,
na ca saṃsārabhayena.
na mohena,
na ca vairāgyacintayā,
na dehatyāgakāryeṇa,
na ca saṃsārabhayena.
7.
I did not exist thus due to sorrow, or delusion (moha), or thoughts of dispassion (vairāgya), nor from the act of abandoning the body, nor from the fear of the cycle of rebirth (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- शोकेन (śokena) - by sorrow, by grief
- न (na) - not, no
- मोहेन (mohena) - by delusion, by infatuation
- न (na) - not, no
- च (ca) - nor (and, also)
- वैराग्यचिन्तया (vairāgyacintayā) - by thoughts of dispassion/detachment
- न (na) - not, no
- देहत्यागकार्येण (dehatyāgakāryeṇa) - by the act of abandoning the body
- न (na) - not, no
- संसारभयेन (saṁsārabhayena) - by the fear of the cycle of rebirth (saṃsāra)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
शोकेन (śokena) - by sorrow, by grief
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation
From root 'śuc' (to grieve)
Root: śuc (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
मोहेन (mohena) - by delusion, by infatuation
(noun)
Instrumental, masculine, singular of moha
moha - delusion, illusion, infatuation, bewilderment
From root 'muh' (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
च (ca) - nor (and, also)
(indeclinable)
Conjunction particle
वैराग्यचिन्तया (vairāgyacintayā) - by thoughts of dispassion/detachment
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vairāgyacintā
vairāgyacintā - thought of dispassion, consideration of detachment
Compound 'vairāgya-cintā'
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vairāgya+cintā)
- vairāgya – dispassion, detachment, indifference to worldly objects
noun (neuter)
Derived from 'virāga' (lack of passion)
Prefix: vi
Root: rañj (class 1) - cintā – thought, reflection, consideration, worry
noun (feminine)
From root 'cit' (to perceive, think)
Root: cit (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
देहत्यागकार्येण (dehatyāgakāryeṇa) - by the act of abandoning the body
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dehatyāgakārya
dehatyāgakārya - the act of abandoning the body
Compound 'deha-tyāga-kārya'
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (deha+tyāga+kārya)
- deha – body, form, existence
noun (masculine)
Root: dih (class 1) - tyāga – abandonment, renunciation, sacrifice
noun (masculine)
From root 'tyaj' (to abandon)
Root: tyaj (class 1) - kārya – work, action, deed, purpose
noun (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
संसारभयेन (saṁsārabhayena) - by the fear of the cycle of rebirth (saṃsāra)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of saṃsārabhaya
saṁsārabhaya - fear of transmigration or worldly existence
Compound 'saṃsāra-bhaya'
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (saṃsāra+bhaya)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine)
From 'sam-sṛ' (to flow together, run through)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - bhaya – fear, dread, apprehension
noun (neuter)
From root 'bhī' (to fear)
Root: bhī (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction particle