Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,41

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-41, verse-5

चिरमन्तर्महादेव दृष्टोऽस्यमलया धिया ।
पुनर्बहिरयं दृष्ट्या दिष्ट्या देव प्रदृश्यसे ॥ ५ ॥
ciramantarmahādeva dṛṣṭo'syamalayā dhiyā ,
punarbahirayaṃ dṛṣṭyā diṣṭyā deva pradṛśyase 5
5. ciram antaḥ mahādeva dṛṣṭaḥ asi amalayā dhiyā
punaḥ bahiḥ ayam dṛṣṭyā diṣṭyā deva pradṛśyase
5. mahādeva ciram antaḥ amalayā dhiyā dṛṣṭaḥ asi
deva diṣṭyā punaḥ ayam bahiḥ dṛṣṭyā pradṛśyase
5. O great Lord, for a long time you were perceived within by a pure intellect. Now, fortunately, O Lord, you are appearing externally to sight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिरम् (ciram) - for a long time, long
  • अन्तः (antaḥ) - within, inside, inwardly
  • महादेव (mahādeva) - Addressing Viṣṇu, who is often referred to as Mahādeva in some traditions, or simply as a great deity. (O great God, O great Lord)
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
  • असि (asi) - you are
  • अमलया (amalayā) - by a pure/spotless
  • धिया (dhiyā) - by intellect, by thought, by understanding
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
  • बहिः (bahiḥ) - outside, externally
  • अयम् (ayam) - Refers to the Lord being addressed. (this (one))
  • दृष्ट्या (dṛṣṭyā) - by sight, by vision, with the eyes
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, luckily, by good fortune
  • देव (deva) - Vocative, addressing the deity. (O God, O Lord)
  • प्रदृश्यसे (pradṛśyase) - you are seen, you appear, you are perceived

Words meanings and morphology

चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
Used adverbially. Accusative singular neuter of 'cira' used as an adverb.
अन्तः (antaḥ) - within, inside, inwardly
(indeclinable)
Adverb.
महादेव (mahādeva) - Addressing Viṣṇu, who is often referred to as Mahādeva in some traditions, or simply as a great deity. (O great God, O great Lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - great god, great deity (epithet for Shiva, sometimes Vishnu)
Vocative singular of a compound noun.
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
    Feminine stem of 'mahat' often used as the first part of compounds.
  • deva – god, deity, lord, divine being
    noun (masculine)
    from root div 'to shine'
    Root: div (class 4)
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived, appeared
Past Passive Participle
from root dṛś 'to see'
Root: dṛś (class 1)
Note: Used with 'asi' (you are) to form a past passive construction: 'you were seen'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Root 'as' (to be) in Present Indicative, 2nd person singular.
Root: as (class 2)
अमलया (amalayā) - by a pure/spotless
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of amala
amala - spotless, pure, clean, stainless
Instrumental singular feminine.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mala)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative particle.
  • mala – dirt, impurity, stain, defect
    noun (masculine)
    Root: mal (class 1)
धिया (dhiyā) - by intellect, by thought, by understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, thought, understanding, mind, wisdom
Instrumental singular of a feminine noun ending in -ī.
Root: dhī
Note: Instrumental case indicating the means of seeing.
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
Adverbial particle.
बहिः (bahiḥ) - outside, externally
(indeclinable)
Adverb.
अयम् (ayam) - Refers to the Lord being addressed. (this (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
दृष्ट्या (dṛṣṭyā) - by sight, by vision, with the eyes
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, vision, eye, view
Instrumental singular of a feminine noun.
Root: dṛś (class 1)
Note: Means by external sight, contrasting with 'dhiyā' (by intellect).
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, luckily, by good fortune
(indeclinable)
Instrumental singular of a feminine noun used adverbially.
Root: diś (class 6)
Note: Exclamatory or adverbial, meaning 'by good luck'.
देव (deva) - Vocative, addressing the deity. (O God, O Lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, lord, divine being
from root div 'to shine'
Root: div (class 4)
Note: Repetition of the vocative 'deva' for emphasis.
प्रदृश्यसे (pradṛśyase) - you are seen, you appear, you are perceived
(verb)
2nd person , singular, passive, present (laṭ) of pradṛś
Present Middle
Root dṛś 'to see' with prefix pra, in Present Passive/Middle, 2nd person singular.
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
Note: The middle voice (ātmanepada) for 'dṛś' can have a passive meaning.