Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,41

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-41, verse-24

श्रीभगवानुवाच ।
उत्तिष्ठ दानवाधीश सिंहासनमुपाश्रय ।
यावदाश्वभिषेकं ते स्वयमेव ददाम्यहम् ॥ २४ ॥
śrībhagavānuvāca ,
uttiṣṭha dānavādhīśa siṃhāsanamupāśraya ,
yāvadāśvabhiṣekaṃ te svayameva dadāmyaham 24
24. śrībhagavān uvāca | uttiṣṭha dānavādhīśa siṃhāsanam
upāśraya | yāvat āśu abhiṣekam te svayam eva dadāmi aham ||
24. śrībhagavān uvāca he dānavādhīśa uttiṣṭha siṃhāsanam
upāśraya aham svayam eva yāvat āśu te abhiṣekam dadāmi
24. The Blessed Lord spoke: 'Rise, O lord of the Dānavas! Take your seat upon the throne. I myself shall quickly perform your consecration.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीभगवान् (śrībhagavān) - The Blessed Lord
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - rise up, stand up
  • दानवाधीश (dānavādhīśa) - O lord of the Dānavas
  • सिंहासनम् (siṁhāsanam) - throne
  • उपाश्रय (upāśraya) - take refuge, resort to, occupy
  • यावत् (yāvat) - as long as, until, so much, for a while
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • अभिषेकम् (abhiṣekam) - anointing, consecration
  • ते (te) - to you, your
  • स्वयम् (svayam) - personally, oneself
  • एव (eva) - indeed, only, very
  • ददामि (dadāmi) - I give
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

श्रीभगवान् (śrībhagavān) - The Blessed Lord
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrībhagavat
śrībhagavat - the divine, glorious, venerable Lord; an epithet of Viṣṇu/Krishna
Compound type : karmadhāraya (śrī+bhagavat)
  • śrī – splendor, prosperity, revered, holy
    adjective (feminine)
  • bhagavat – blessed, divine, glorious, venerable, Lord
    noun (masculine)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
उत्तिष्ठ (uttiṣṭha) - rise up, stand up
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of sthā
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
दानवाधीश (dānavādhīśa) - O lord of the Dānavas
(noun)
Vocative, masculine, singular of dānavādhīśa
dānavādhīśa - lord of the Dānavas (a class of asuras/demons)
Compound type : tatpuruṣa (dānava+adhīśa)
  • dānava – a descendant of Danu, a class of demons or asuras
    noun (masculine)
  • adhīśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
सिंहासनम् (siṁhāsanam) - throne
(noun)
Accusative, neuter, singular of siṃhāsana
siṁhāsana - lion-seat, throne (a royal seat adorned with lions)
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+āsana)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • āsana – seat, sitting
    noun (neuter)
Note: Object of 'upāśraya'.
उपाश्रय (upāśraya) - take refuge, resort to, occupy
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of śri
Prefixes: upa+ā
Root: śri (class 1)
यावत् (yāvat) - as long as, until, so much, for a while
(indeclinable)
Note: Functions here to introduce a clause of purpose or simultaneous action.
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
अभिषेकम् (abhiṣekam) - anointing, consecration
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - sprinkling, anointing, consecration, inauguration
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: Object of 'dadāmi'.
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Ethical dative or dative of recipient.
स्वयम् (svayam) - personally, oneself
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
ददामि (dadāmi) - I give
(verb)
1st person , singular, active, present (Lat) of dā
Root: dā (class 3)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Subject of 'dadāmi'.