योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-41, verse-40
देवासुरकुटुम्बिन्यो भर्तृष्वन्तःपुरेषु च ।
स्वेष्वेव यान्तु विश्वासमपरस्परमाहृताः ॥ ४० ॥
स्वेष्वेव यान्तु विश्वासमपरस्परमाहृताः ॥ ४० ॥
devāsurakuṭumbinyo bhartṛṣvantaḥpureṣu ca ,
sveṣveva yāntu viśvāsamaparasparamāhṛtāḥ 40
sveṣveva yāntu viśvāsamaparasparamāhṛtāḥ 40
40.
devāsurakuṭumbinyaḥ bhartṛṣu antaḥpureṣu ca
sveṣu eva yāntu viśvāsam aparasparam āhṛtāḥ
sveṣu eva yāntu viśvāsam aparasparam āhṛtāḥ
40.
devāsurakuṭumbinyaḥ aparasparam āhṛtāḥ sveṣu
bhartṛṣu ca antaḥpureṣu eva viśvāsam yāntu
bhartṛṣu ca antaḥpureṣu eva viśvāsam yāntu
40.
May the wives of gods and demons, being disengaged from mutual involvement, now place their trust in their own husbands and inner apartments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवासुरकुटुम्बिन्यः (devāsurakuṭumbinyaḥ) - wives of gods and demons
- भर्तृषु (bhartṛṣu) - in their husbands, in their masters
- अन्तःपुरेषु (antaḥpureṣu) - in the inner apartments, in the harems
- च (ca) - and, also
- स्वेषु (sveṣu) - in their own, in one's own
- एव (eva) - indeed, only, just
- यान्तु (yāntu) - let them go, may they attain
- विश्वासम् (viśvāsam) - trust, confidence, reliance
- अपरस्परम् (aparasparam) - without mutual interaction, individually, not reciprocally
- आहृताः (āhṛtāḥ) - being disengaged from involvement (in context of 'aparasparam') (brought, gathered, attracted, involved)
Words meanings and morphology
देवासुरकुटुम्बिन्यः (devāsurakuṭumbinyaḥ) - wives of gods and demons
(noun)
Nominative, feminine, plural of devāsurakuṭumbinī
devāsurakuṭumbinī - wife of a god or demon
Compound type : tatpuruṣa (devāsura+kuṭumbinī)
- devāsura – gods and demons
noun (masculine) - kuṭumbinī – housewife, wife
noun (feminine)
भर्तृषु (bhartṛṣu) - in their husbands, in their masters
(noun)
Locative, masculine, plural of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master
Agent noun from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
अन्तःपुरेषु (antaḥpureṣu) - in the inner apartments, in the harems
(noun)
Locative, neuter, plural of antaḥpura
antaḥpura - inner apartment, harem, female quarters
Compound type : tatpuruṣa (antar+pura)
- antar – within, interior
indeclinable - pura – city, fortress, dwelling
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स्वेषु (sveṣu) - in their own, in one's own
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sva
sva - own, self, personal
Note: Agrees with 'bhartṛṣu' and 'antaḥpureṣu'.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
यान्तु (yāntu) - let them go, may they attain
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
विश्वासम् (viśvāsam) - trust, confidence, reliance
(noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāsa
viśvāsa - trust, confidence, reliance, faith
From vi-śvas (to trust)
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
अपरस्परम् (aparasparam) - without mutual interaction, individually, not reciprocally
(indeclinable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parasparam)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - parasparam – mutually, reciprocally, each other
indeclinable
Note: Used adverbially to describe the manner of 'yāntu' and 'āhṛtāḥ'.
आहृताः (āhṛtāḥ) - being disengaged from involvement (in context of 'aparasparam') (brought, gathered, attracted, involved)
(participle)
Nominative, feminine, plural of āhṛta
āhṛta - brought, gathered, collected, attracted, involved
past passive participle
From ā-hṛ (to bring, collect)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Modifies 'devāsurakuṭumbinyaḥ'.