योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-55, verse-34
प्रातः प्रतनुतां याते पुष्पर्द्धिघनजालके ।
स्वर्गाङ्गनाङ्गभोगाभे तारकानिकरे शनैः ॥ ३४ ॥
स्वर्गाङ्गनाङ्गभोगाभे तारकानिकरे शनैः ॥ ३४ ॥
prātaḥ pratanutāṃ yāte puṣparddhighanajālake ,
svargāṅganāṅgabhogābhe tārakānikare śanaiḥ 34
svargāṅganāṅgabhogābhe tārakānikare śanaiḥ 34
34.
prātaḥ pratanutām yāte puṣparddhighanajālake
svargāṅganāṅgabhogābhe tārakānikare śanaiḥ
svargāṅganāṅgabhogābhe tārakānikare śanaiḥ
34.
prātaḥ puṣparddhighanajālake svargāṅganāṅgabhogābhe
tārakānikare śanaiḥ pratanutām yāte
tārakānikare śanaiḥ pratanutām yāte
34.
In the morning, when the cluster of stars (tārakānikara), which shone like the bodily pleasures of celestial maidens (svargāṅganā) and resembled a dense multitude of abundant flowers, slowly faded into sparseness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रातः (prātaḥ) - in the morning, at dawn
- प्रतनुताम् (pratanutām) - to thinness, to sparseness, to slenderness
- याते (yāte) - having gone, when it has gone, when it has reached
- पुष्पर्द्धिघनजालके (puṣparddhighanajālake) - describing the cluster of stars (tārakānikara) (in the dense cluster of abundant flowers)
- स्वर्गाङ्गनाङ्गभोगाभे (svargāṅganāṅgabhogābhe) - describing the cluster of stars (tārakānikara) (shining like the enjoyment of celestial women's bodies)
- तारकानिकरे (tārakānikare) - in the cluster of stars
- शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
Words meanings and morphology
प्रातः (prātaḥ) - in the morning, at dawn
(indeclinable)
प्रतनुताम् (pratanutām) - to thinness, to sparseness, to slenderness
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratanutā
pratanutā - thinness, slenderness, sparseness
from pratanu (thin, slender) + -tā (feminine noun suffix)
याते (yāte) - having gone, when it has gone, when it has reached
(adjective)
Locative, neuter, singular of yāta
yāta - gone, passed, reached
Past Passive Participle
from root yā (to go) + -ta
Root: yā (class 2)
Note: This word is part of a locative absolute construction.
पुष्पर्द्धिघनजालके (puṣparddhighanajālake) - describing the cluster of stars (tārakānikara) (in the dense cluster of abundant flowers)
(noun)
Locative, neuter, singular of puṣparddhighanajālaka
puṣparddhighanajālaka - a dense cluster of abundant flowers
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+ṛddhi+ghana+jālaka)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - ṛddhi – abundance, prosperity, growth
noun (feminine) - ghana – dense, thick, solid; a cloud
adjective (masculine) - jālaka – cluster, multitude, net, lattice
noun (neuter)
Note: Part of a locative absolute construction, modifying tārakānikare.
स्वर्गाङ्गनाङ्गभोगाभे (svargāṅganāṅgabhogābhe) - describing the cluster of stars (tārakānikara) (shining like the enjoyment of celestial women's bodies)
(adjective)
Locative, neuter, singular of svargāṅganāṅgabhogābha
svargāṅganāṅgabhogābha - shining like the enjoyment of the bodies of celestial women
Compound type : tatpuruṣa (svarga-aṅganā+aṅga-bhoga+ābha)
- svarga-aṅganā – celestial maiden
noun (feminine) - svarga – heaven, paradise
noun (masculine) - aṅganā – woman, female
noun (feminine) - aṅga-bhoga – bodily enjoyment, sensual pleasure
noun (masculine) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter) - bhoga – enjoyment, pleasure, possession
noun (masculine)
Derived from root bhuj (to enjoy, to eat).
Root: bhuj (class 7) - ābha – semblance, likeness, shining, resembling
adjective (masculine)
from ā-bhā (to shine)
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction, modifying tārakānikare.
तारकानिकरे (tārakānikare) - in the cluster of stars
(noun)
Locative, masculine, singular of tārakānikara
tārakānikara - cluster of stars, multitude of stars
Compound type : tatpuruṣa (tārakā+nikara)
- tārakā – star
noun (feminine) - nikara – multitude, cluster, heap
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: kṛ (class 6)
Note: The main noun of the locative absolute construction.
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)