योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-55, verse-30
पत्रे पत्रे मृगाः सुप्ता विश्रान्ताश्च पदे पदे ।
कच्छे कच्छे खगा लीनास्तस्य भूरुहभूपतेः ॥ ३० ॥
कच्छे कच्छे खगा लीनास्तस्य भूरुहभूपतेः ॥ ३० ॥
patre patre mṛgāḥ suptā viśrāntāśca pade pade ,
kacche kacche khagā līnāstasya bhūruhabhūpateḥ 30
kacche kacche khagā līnāstasya bhūruhabhūpateḥ 30
30.
patre patre mṛgāḥ suptāḥ viśrāntāḥ ca pade pade
kacche kacche khagāḥ līnāḥ tasya bhūruhabhūpateḥ
kacche kacche khagāḥ līnāḥ tasya bhūruhabhūpateḥ
30.
tasya bhūruhabhūpateḥ patre patre mṛgāḥ suptāḥ ca pade pade viśrāntāḥ,
kacche kacche khagāḥ līnāḥ
kacche kacche khagāḥ līnāḥ
30.
Deer slept on every leaf, and rested at every step. Birds were hidden in every thicket, all around that king of trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पत्रे (patre) - on a leaf
- पत्रे (patre) - on a leaf
- मृगाः (mṛgāḥ) - deer
- सुप्ताः (suptāḥ) - slept, sleeping
- विश्रान्ताः (viśrāntāḥ) - rested, having rested
- च (ca) - and
- पदे (pade) - at a step, in a place
- पदे (pade) - at a step, in a place
- कच्छे (kacche) - in a thicket, in a marshy place
- कच्छे (kacche) - in a thicket, in a marshy place
- खगाः (khagāḥ) - birds
- लीनाः (līnāḥ) - hidden, merged, absorbed
- तस्य (tasya) - of that, his
- भूरुहभूपतेः (bhūruhabhūpateḥ) - of the king of trees
Words meanings and morphology
पत्रे (patre) - on a leaf
(noun)
Locative, neuter, singular of patra
patra - leaf, feather, wing, letter, sheet
Note: Repetition 'patre patre' signifies 'on every leaf'.
पत्रे (patre) - on a leaf
(noun)
Locative, neuter, singular of patra
patra - leaf, feather, wing, letter, sheet
मृगाः (mṛgāḥ) - deer
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal, game
सुप्ताः (suptāḥ) - slept, sleeping
(adjective)
Nominative, masculine, plural of supta
supta - slept, asleep, dormant
Past Passive Participle
Derived from the root 'svap' (to sleep)
Root: svap (class 2)
Note: Agrees with 'mṛgāḥ'.
विश्रान्ताः (viśrāntāḥ) - rested, having rested
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśrānta
viśrānta - rested, quiet, calm, stopped
Past Passive Participle
Derived from the root 'śram' with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Agrees with 'mṛgāḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
पदे (pade) - at a step, in a place
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, pace, place, word
Note: Repetition 'pade pade' signifies 'at every step'.
पदे (pade) - at a step, in a place
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, pace, place, word
कच्छे (kacche) - in a thicket, in a marshy place
(noun)
Locative, masculine, singular of kaccha
kaccha - marshy land, thicket, bank
Note: Repetition 'kacche kacche' signifies 'in every thicket'.
कच्छे (kacche) - in a thicket, in a marshy place
(noun)
Locative, masculine, singular of kaccha
kaccha - marshy land, thicket, bank
खगाः (khagāḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of khaga
khaga - bird (literally 'moving in the sky')
Compound type : tatpurusha (kha+ga)
- kha – sky, space, ether
noun (neuter) - ga – going, moving
adjective (masculine)
Agent Noun/Derivative
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
लीनाः (līnāḥ) - hidden, merged, absorbed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of līna
līna - clung to, dissolved, absorbed, hidden, disappeared
Past Passive Participle
Derived from the root 'lī' (to cling, dissolve, hide)
Root: lī (class 4)
Note: Agrees with 'khagāḥ'.
तस्य (tasya) - of that, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'king of trees'.
भूरुहभूपतेः (bhūruhabhūpateḥ) - of the king of trees
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhūruhabhūpati
bhūruhabhūpati - king of trees, a great tree
Compound type : tatpurusha (bhūruha+bhūpati)
- bhūruha – tree, plant (lit. 'growing from the earth')
noun (masculine)
Derived from 'bhū' (earth) and 'ruha' (growing). - bhūpati – king, lord of the earth
noun (masculine)