Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,55

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-55, verse-20

वृन्देन वनदेवीनां कोकिलालापशालिना ।
संदिग्धमञ्जरीजालमलिनेत्रेण भासिना ॥ २० ॥
vṛndena vanadevīnāṃ kokilālāpaśālinā ,
saṃdigdhamañjarījālamalinetreṇa bhāsinā 20
20. vṛndena vanadevīnām kokilālāpaśālinā
saṃdigdhamañjarījālamalinetreṇa bhāsinā
20. vṛndena vanadevīnām kokilālāpaśālinā
saṃdigdhamañjarījālamalinetreṇa bhāsinā
20. By a group of forest goddesses, graced by the calls of cuckoos, shining with eyes as dark as dense clusters of blossoms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वृन्देन (vṛndena) - by a specific group being described (by a group, by a multitude)
  • वनदेवीनाम् (vanadevīnām) - of forest goddesses
  • कोकिलालापशालिना (kokilālāpaśālinā) - by the group of forest goddesses graced by cuckoo calls (by one graced by cuckoo calls)
  • संदिग्धमञ्जरीजालमलिनेत्रेण (saṁdigdhamañjarījālamalinetreṇa) - by the group of forest goddesses whose eyes are dark like dense blossoms (by one whose eyes are dark like a dense cluster of blossoms)
  • भासिना (bhāsinā) - by the group of forest goddesses who are radiant (by one shining, radiant)

Words meanings and morphology

वृन्देन (vṛndena) - by a specific group being described (by a group, by a multitude)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vṛnda
vṛnda - group, multitude, collection
वनदेवीनाम् (vanadevīnām) - of forest goddesses
(noun)
Genitive, feminine, plural of vanadevī
vanadevī - forest goddess, dryad
Compound type : tatpuruṣa (vana+devī)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • devī – goddess, divine lady
    noun (feminine)
कोकिलालापशालिना (kokilālāpaśālinā) - by the group of forest goddesses graced by cuckoo calls (by one graced by cuckoo calls)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of kokilālāpaśālin
kokilālāpaśālin - possessing or graced by cuckoo calls
Compound ending in -śālin, meaning 'possessing' or 'endowed with'.
Compound type : tatpuruṣa (kokila+ālāpa+śālin)
  • kokila – cuckoo (bird)
    noun (masculine)
  • ālāpa – call, song, conversation
    noun (masculine)
    Root: lap (class 1)
  • śālin – possessing, adorned with, graced by
    adjective (masculine)
Note: Modifies 'vṛndena'.
संदिग्धमञ्जरीजालमलिनेत्रेण (saṁdigdhamañjarījālamalinetreṇa) - by the group of forest goddesses whose eyes are dark like dense blossoms (by one whose eyes are dark like a dense cluster of blossoms)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of saṃdigdhamañjarījālamalinetra
saṁdigdhamañjarījālamalinetra - having eyes dark like a dense cluster of blossoms
Compound type : bahuvrīhi (saṃdigdha+mañjarī+jāla+malina+netra)
  • saṃdigdha – dense, confused, uncertain, dark
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root dih (to smear) with prefixes sam- and di- (or sam- and root-form of dig). Often implies 'dense' or 'obscure'.
    Prefixes: sam+di
    Root: dih (class 4)
  • mañjarī – flower cluster, blossom, sprout
    noun (feminine)
  • jāla – net, multitude, cluster, mass
    noun (neuter)
  • malina – dark, blackish, stained, dirty
    adjective (masculine)
  • netra – eye
    noun (neuter)
Note: Modifies 'vṛndena'.
भासिना (bhāsinā) - by the group of forest goddesses who are radiant (by one shining, radiant)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of bhāsin
bhāsin - shining, radiant, appearing
Derived from the root 'bhā' (to shine) with suffix '-in'.
Root: bhā (class 2)
Note: Modifies 'vṛndena'.