Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,28

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-28, verse-12

विपर्यासमियं याति भूरिभूतपरम्परा ।
बीजराशिरिवाजस्रं पूर्यमाणः पुनःपुनः ॥ १२ ॥
viparyāsamiyaṃ yāti bhūribhūtaparamparā ,
bījarāśirivājasraṃ pūryamāṇaḥ punaḥpunaḥ 12
12. viparyāsaṃ iyaṃ yāti bhūribhūtaparampārā
bījarāśiḥ iva ajasraṃ pūryamāṇaḥ punaḥpunaḥ
12. iyaṃ bhūribhūtaparampārā viparyāsaṃ yāti
bījarāśiḥ iva ajasraṃ punaḥpunaḥ pūryamāṇaḥ
12. This vast succession of beings (bhūta) undergoes constant transformation, ceaselessly being replenished again and again, like a heap of seeds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विपर्यासं (viparyāsaṁ) - reversal, inversion, change, transformation
  • इयं (iyaṁ) - this, this one
  • याति (yāti) - goes, attains, reaches
  • भूरिभूतपरम्पारा (bhūribhūtaparampārā) - a vast succession of beings/elements
  • बीजराशिः (bījarāśiḥ) - a heap of seeds
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अजस्रं (ajasraṁ) - ceaselessly, incessantly, constantly
  • पूर्यमाणः (pūryamāṇaḥ) - being filled, being replenished, being completed
  • पुनःपुनः (punaḥpunaḥ) - again and again, repeatedly

Words meanings and morphology

विपर्यासं (viparyāsaṁ) - reversal, inversion, change, transformation
(noun)
Accusative, masculine, singular of viparyāsa
viparyāsa - reversal, inversion, error, mistake, transformation
From `vi-pari-as` (to throw, scatter)
Prefixes: vi+pari
Root: as (class 4)
इयं (iyaṁ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one (near speaker)
याति (yāti) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root class 2
Root: yā (class 2)
भूरिभूतपरम्पारा (bhūribhūtaparampārā) - a vast succession of beings/elements
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūribhūtaparampārā
bhūribhūtaparampārā - a great succession of beings or elements
Compound type : tatpuruṣa (bhūri+bhūta+paramparā)
  • bhūri – much, many, abundant, great
    adjective (neuter)
  • bhūta – being, creature, element, existing
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root `bhū` (to be, exist), used as a noun.
    Root: bhū (class 1)
  • paramparā – succession, series, tradition, lineage
    noun (feminine)
बीजराशिः (bījarāśiḥ) - a heap of seeds
(noun)
Nominative, masculine, singular of bījarāśi
bījarāśi - a heap of seeds
Compound type : tatpuruṣa (bīja+rāśi)
  • bīja – seed, germ, origin
    noun (neuter)
  • rāśi – heap, pile, quantity, mass
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अजस्रं (ajasraṁ) - ceaselessly, incessantly, constantly
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (a+jasra)
  • a – not, non-, un-
    prefix
  • jasra – exhausted, worn out, destroyed (often with negating prefix 'a')
    adjective (masculine)
Note: Adverbial form of `ajasra`.
पूर्यमाणः (pūryamāṇaḥ) - being filled, being replenished, being completed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūryamāṇa
pūryamāṇa - being filled, being replenished, being completed
Present Passive Participle
From root `pṛ` (to fill) in passive voice.
Root: pṛ (class 9)
Note: Modifies 'bījarāśiḥ' or the implied subject of 'bhūribhūtaparampārā'.
पुनःपुनः (punaḥpunaḥ) - again and again, repeatedly
(indeclinable)
Repetition of `punaḥ` (again)