योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-28, verse-28
क्षणं जलदनीलाब्जमालावलितकोटरम् ।
क्ष्रणमुड्डामररवं क्षणं मूकमिव स्थितम् ॥ २८ ॥
क्ष्रणमुड्डामररवं क्षणं मूकमिव स्थितम् ॥ २८ ॥
kṣaṇaṃ jaladanīlābjamālāvalitakoṭaram ,
kṣraṇamuḍḍāmararavaṃ kṣaṇaṃ mūkamiva sthitam 28
kṣraṇamuḍḍāmararavaṃ kṣaṇaṃ mūkamiva sthitam 28
28.
kṣaṇam jaladanīlābjāmālāvalitakoṭaram kṣaṇam
uḍḍāmararavam kṣaṇam mūkam iva sthitam
uḍḍāmararavam kṣaṇam mūkam iva sthitam
28.
kṣaṇam jaladanīlābjāmālāvalitakoṭaram (bhavati),
kṣaṇam uḍḍāmararavam (bhavati),
kṣaṇam mūkam iva sthitam (bhavati)
kṣaṇam uḍḍāmararavam (bhavati),
kṣaṇam mūkam iva sthitam (bhavati)
28.
One moment, (the sky's) vault (koṭara) is adorned with garlands of blue lotuses and clouds; the next, it has a tumultuous roar; and then again, it remains as if utterly silent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
- जलदनीलाब्जामालावलितकोटरम् (jaladanīlābjāmālāvalitakoṭaram) - having a vault (or hollow) adorned with garlands of blue lotuses and clouds
- क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
- उड्डामररवम् (uḍḍāmararavam) - with a tumultuous roar, with a tremendous sound
- क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
- मूकम् (mūkam) - as if silent (silent, mute)
- इव (iva) - as if, like, as
- स्थितम् (sthitam) - remained, stood, situated
Words meanings and morphology
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter used adverbially.
जलदनीलाब्जामालावलितकोटरम् (jaladanīlābjāmālāvalitakoṭaram) - having a vault (or hollow) adorned with garlands of blue lotuses and clouds
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jaladanīlābjāmālāvalitakoṭara
jaladanīlābjāmālāvalitakoṭara - whose hollow/vault is adorned with garlands of clouds and blue lotuses
Compound type : bahuvrīhi (jalada+nīla+abja+mālā+avalita+koṭara)
- jalada – cloud (giver of water)
noun (masculine)
From jala + dā + ka
Root: dā (class 1) - nīla – blue, dark blue
adjective - abja – lotus (born in water)
noun (neuter)
From ap + jan + ḍa
Root: jan (class 4) - mālā – garland, wreath, series
noun (feminine) - avalita – adorned, embraced, surrounded
adjective
Past Passive Participle
From ava- + val + kta
Prefix: ava
Root: val (class 1) - koṭara – hollow, cavity, socket, vault (of sky)
noun (neuter)
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter used adverbially. The Devanagari 'क्ष्रणमुड्डामररवं' contains a likely typo, interpreted as 'क्षणमुड्डामररवं'.
उड्डामररवम् (uḍḍāmararavam) - with a tumultuous roar, with a tremendous sound
(noun)
Accusative, neuter, singular of uḍḍāmararava
uḍḍāmararava - tumultuous sound, frightful roar, great noise
Compound type : karmadhāraya (uḍḍāmara+rava)
- uḍḍāmara – frightful, tremendous, tumultuous, fierce
adjective - rava – roar, cry, sound, noise
noun (masculine)
From ru + ap
Root: ru (class 2)
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter used adverbially.
मूकम् (mūkam) - as if silent (silent, mute)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mūka
mūka - mute, dumb, silent, speechless
Note: Used adverbially here.
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - remained, stood, situated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sthita
sthita - stood, situated, remained, being, existing
Past Passive Participle
From sthā + kta
Root: sthā (class 1)