Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,28

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-28, verse-3

यो वनव्यूहविस्तीर्णो विलीढगगनो महान् ।
दिनैरेव स यात्युर्वीसमतां कूपतां च वा ॥ ३ ॥
yo vanavyūhavistīrṇo vilīḍhagagano mahān ,
dinaireva sa yātyurvīsamatāṃ kūpatāṃ ca vā 3
3. yaḥ vanavyūhavistīrṇaḥ vilīḍhagaganaḥ mahān
dinaiḥ eva sa yāti urvīsamatām kūpatām ca vā
3. yaḥ vanavyūhavistīrṇaḥ vilīḍhagaganaḥ mahān
saḥ dinaiḥ eva urvīsamatām vā kūpatām ca yāti
3. That which is vast, extending with dense forests and touching the sky, in just a few days, becomes level with the earth, or even a mere pit.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - Refers to the vast, forest-covered land. (who, which, that which)
  • वनव्यूहविस्तीर्णः (vanavyūhavistīrṇaḥ) - Describes the extensive nature of the land. (widely spread with masses of forests)
  • विलीढगगनः (vilīḍhagaganaḥ) - Emphasizes the great height or vastness. (licking the sky, touching the sky)
  • महान् (mahān) - Further emphasizes the imposing size of the land. (great, large, mighty, vast)
  • दिनैः (dinaiḥ) - Indicates a short period of time, "in just a few days." (by days, in days)
  • एव (eva) - Emphasizes the rapidity of the change. (only, just, indeed, precisely)
  • (sa) - Refers back to the vast, forest-covered land. (that, he)
  • याति (yāti) - Indicates the transformation or transition. (goes, moves, reaches, obtains)
  • उर्वीसमताम् (urvīsamatām) - Becomes flat or level with the ground. (equality with the earth, flatness)
  • कूपताम् (kūpatām) - Implies complete degradation to a mere hole. (the state of a well, the state of a pit/ditch)
  • (ca) - Links 'urvīsamatām' and 'kūpatām'. (and, also)
  • वा (vā) - Presents an alternative outcome. (or, either)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - Refers to the vast, forest-covered land. (who, which, that which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that which
Masculine nominative singular
वनव्यूहविस्तीर्णः (vanavyūhavistīrṇaḥ) - Describes the extensive nature of the land. (widely spread with masses of forests)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vanavyūhavistīrṇa
vanavyūhavistīrṇa - widely spread with masses of forests
Compound of 'vanavyūha' (mass of forests) and 'vistīrṇa' (extended)
Compound type : tatpuruṣa (vanavyūha+vistīrṇa)
  • vanavyūha – mass of forests, assemblage of trees
    noun (masculine)
    Tatpurusha compound
  • vistīrṇa – extended, spread out, vast
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From prefix vi + root stṛ (to spread)
    Prefix: vi
    Root: stṛ (class 5)
Note: Qualifies the implied subject.
विलीढगगनः (vilīḍhagaganaḥ) - Emphasizes the great height or vastness. (licking the sky, touching the sky)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vilīḍhagagana
vilīḍhagagana - licking the sky, touching the sky
Bahuvrihi compound, literally 'whose sky is licked (touched)'
Compound type : bahuvrīhi (vilīḍha+gagana)
  • vilīḍha – licked, touched, eaten
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From prefix vi + root lih (to lick)
    Prefix: vi
    Root: lih (class 2)
  • gagana – sky, atmosphere
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.
महान् (mahān) - Further emphasizes the imposing size of the land. (great, large, mighty, vast)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Present active participle of root mah (to be great) or derived from mahā
Root: mah (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.
दिनैः (dinaiḥ) - Indicates a short period of time, "in just a few days." (by days, in days)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dina
dina - day
Note: Forms sandhi dinaiḥ + eva > dinair eva.
एव (eva) - Emphasizes the rapidity of the change. (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
An emphatic particle
(sa) - Refers back to the vast, forest-covered land. (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Masculine nominative singular
याति (yāti) - Indicates the transformation or transition. (goes, moves, reaches, obtains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
Present Active
Present stem of root yā
Root: yā (class 2)
Note: Forms sandhi yāti + urvīsamatām > yāty urvīsamatām.
उर्वीसमताम् (urvīsamatām) - Becomes flat or level with the ground. (equality with the earth, flatness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of urvīsamata
urvīsamata - equality with the earth, flatness
Compound of 'urvī' (earth) and 'samata' (equality), formed with suffix 'tā'
Compound type : tatpuruṣa (urvī+samata)
  • urvī – earth, ground
    noun (feminine)
  • samata – equality, sameness
    noun (feminine)
    From 'sama' (equal) with 'tā' suffix
Note: Object of 'yāti'.
कूपताम् (kūpatām) - Implies complete degradation to a mere hole. (the state of a well, the state of a pit/ditch)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kūpatā
kūpatā - the state of a well, pit, or ditch
Derived from 'kūpa' (well/pit) with the suffix '-tā' (state of being)
Note: Object of 'yāti'.
(ca) - Links 'urvīsamatām' and 'kūpatām'. (and, also)
(indeclinable)
वा (vā) - Presents an alternative outcome. (or, either)
(indeclinable)