योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-22, verse-5
अनायासकदर्थिन्या गृहीते जरसा जने ।
पलाय्य गच्छति प्रज्ञा सपत्न्येवाहताङ्गना ॥ ५ ॥
पलाय्य गच्छति प्रज्ञा सपत्न्येवाहताङ्गना ॥ ५ ॥
anāyāsakadarthinyā gṛhīte jarasā jane ,
palāyya gacchati prajñā sapatnyevāhatāṅganā 5
palāyya gacchati prajñā sapatnyevāhatāṅganā 5
5.
anāyāsa-kadarthinyā gṛhīte jarasā jane palāyya
gacchati prajñā sapatnyā iva āhata-aṅganā
gacchati prajñā sapatnyā iva āhata-aṅganā
5.
anāyāsa-kadarthinyā jarasā jane gṛhīte (sati),
prajñā sapatnyā āhata-aṅganā iva palāyya gacchati
prajñā sapatnyā āhata-aṅganā iva palāyya gacchati
5.
When a person is seized by old age, that effortless tormentor, wisdom (prajñā) flees, just like a woman who has been beaten by her co-wife.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनायास-कदर्थिन्या (anāyāsa-kadarthinyā) - by the effortless tormentor, by the one who troubles without effort
- गृहीते (gṛhīte) - when seized, when taken hold of
- जरसा (jarasā) - by old age, by decay
- जने (jane) - when a person (in a person, for a person)
- पलाय्य (palāyya) - having fled, running away
- गच्छति (gacchati) - flees, runs away (goes, leaves)
- प्रज्ञा (prajñā) - wisdom, intellect, understanding (prajñā)
- सपत्न्या (sapatnyā) - by a co-wife
- इव (iva) - like, as, as if
- आहत-अङ्गना (āhata-aṅganā) - a beaten woman, a woman who is struck
Words meanings and morphology
अनायास-कदर्थिन्या (anāyāsa-kadarthinyā) - by the effortless tormentor, by the one who troubles without effort
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of anāyāsa-kadarthinī
anāyāsa-kadarthin - an effortless tormentor/oppressor
Compound type : tatpurusha (anāyāsa+kadarthin)
- anāyāsa – without effort, easy
adjective - kadarthin – tormenting, oppressing, humiliating
adjective (masculine)
Suffix -in
Note: Refers to Jarā (old age), which is feminine.
गृहीते (gṛhīte) - when seized, when taken hold of
(adjective)
Locative, masculine, singular of gṛhīta
gṛhīta - seized, caught, taken
Past Passive Participle
Root: grah (class 9)
जरसा (jarasā) - by old age, by decay
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jaras
jaras - old age, decay, decrepitude
जने (jane) - when a person (in a person, for a person)
(noun)
Locative, masculine, singular of jana
jana - person, man, people
पलाय्य (palāyya) - having fled, running away
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'i' (to go) with upasarga 'palā'
Prefix: palā
Root: i (class 2)
गच्छति (gacchati) - flees, runs away (goes, leaves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
प्रज्ञा (prajñā) - wisdom, intellect, understanding (prajñā)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, discrimination, insight
सपत्न्या (sapatnyā) - by a co-wife
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sapatnī
sapatnī - co-wife, rival wife
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आहत-अङ्गना (āhata-aṅganā) - a beaten woman, a woman who is struck
(noun)
Nominative, feminine, singular of āhata-aṅganā
āhata-aṅganā - a woman who is struck/beaten
Compound type : tatpurusha (āhata+aṅganā)
- āhata – struck, beaten, hurt
adjective
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: han (class 2) - aṅganā – woman
noun (feminine)