योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-22, verse-8
दैन्यदोषमयी दीर्घा हृदि दाहप्रदायिनी ।
सर्वापदामेकसखी वार्धके वर्धते स्पृहा ॥ ८ ॥
सर्वापदामेकसखी वार्धके वर्धते स्पृहा ॥ ८ ॥
dainyadoṣamayī dīrghā hṛdi dāhapradāyinī ,
sarvāpadāmekasakhī vārdhake vardhate spṛhā 8
sarvāpadāmekasakhī vārdhake vardhate spṛhā 8
8.
dainyadoṣamayī dīrghā hṛdi dāhapradāyinī
sarvāpadām ekasakhī vārdhake vardhate spṛhā
sarvāpadām ekasakhī vārdhake vardhate spṛhā
8.
vārdhake dainyadoṣamayī dīrghā hṛdi
dāhapradāyinī sarvāpadām ekasakhī spṛhā vardhate
dāhapradāyinī sarvāpadām ekasakhī spṛhā vardhate
8.
In old age (vārdhake), a longing (spṛhā) increases that is rife with the flaws of wretchedness, far-reaching, causes anguish in the heart, and becomes the sole companion of all misfortunes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दैन्यदोषमयी (dainyadoṣamayī) - full of the faults of wretchedness/misery
- दीर्घा (dīrghā) - long, extensive, prolonged
- हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
- दाहप्रदायिनी (dāhapradāyinī) - causing anguish or suffering (causing burning, inflicting pain)
- सर्वापदाम् (sarvāpadām) - of all misfortunes/dangers
- एकसखी (ekasakhī) - sole companion, only friend
- वार्धके (vārdhake) - in old age
- वर्धते (vardhate) - increases, grows, thrives
- स्पृहा (spṛhā) - desire, longing, craving
Words meanings and morphology
दैन्यदोषमयी (dainyadoṣamayī) - full of the faults of wretchedness/misery
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dainyadoṣamaya
dainyadoṣamaya - full of the faults of wretchedness, consisting of misery and defects
Compound type : tatpuruṣa (dainya+doṣa+maya)
- dainya – wretchedness, misery, poverty, humility
noun (neuter) - doṣa – fault, defect, vice, error
noun (masculine)
Root: duṣ (class 4) - maya – full of, made of, consisting of
suffix (masculine)
दीर्घा (dīrghā) - long, extensive, prolonged
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīrgha
dīrgha - long, tall, extensive, prolonged
हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul, chest
दाहप्रदायिनी (dāhapradāyinī) - causing anguish or suffering (causing burning, inflicting pain)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dāhapradāyin
dāhapradāyin - causing burning, inflicting pain, causing anguish
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dāha+pradāyin)
- dāha – burning, heat, pain, anguish
noun (masculine)
Root: dah (class 1) - pradāyin – giving, bestowing, causing
adjective (feminine)
Agent noun
Agent noun from pra-√dā (to give, to bestow).
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
सर्वापदाम् (sarvāpadām) - of all misfortunes/dangers
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarvāpad
sarvāpad - all misfortunes, all dangers
Compound type : karmadhāraya (sarva+āpad)
- sarva – all, every, whole
adjective (feminine) - āpad – misfortune, calamity, danger
noun (feminine)
एकसखी (ekasakhī) - sole companion, only friend
(noun)
Nominative, feminine, singular of ekasakhī
ekasakhī - sole companion, only friend
Compound type : karmadhāraya (eka+sakhī)
- eka – one, single, sole
numeral (feminine) - sakhī – female friend, companion
noun (feminine)
वार्धके (vārdhake) - in old age
(noun)
Locative, neuter, singular of vārdhaka
vārdhaka - old age, senility
वर्धते (vardhate) - increases, grows, thrives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of √vṛdh
Root class 1, Atmanepada.
Root: vṛdh (class 1)
स्पृहा (spṛhā) - desire, longing, craving
(noun)
Nominative, feminine, singular of spṛhā
spṛhā - desire, longing, craving, eagerness