Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-22, verse-8

दैन्यदोषमयी दीर्घा हृदि दाहप्रदायिनी ।
सर्वापदामेकसखी वार्धके वर्धते स्पृहा ॥ ८ ॥
dainyadoṣamayī dīrghā hṛdi dāhapradāyinī ,
sarvāpadāmekasakhī vārdhake vardhate spṛhā 8
8. dainyadoṣamayī dīrghā hṛdi dāhapradāyinī
sarvāpadām ekasakhī vārdhake vardhate spṛhā
8. vārdhake dainyadoṣamayī dīrghā hṛdi
dāhapradāyinī sarvāpadām ekasakhī spṛhā vardhate
8. In old age (vārdhake), a longing (spṛhā) increases that is rife with the flaws of wretchedness, far-reaching, causes anguish in the heart, and becomes the sole companion of all misfortunes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दैन्यदोषमयी (dainyadoṣamayī) - full of the faults of wretchedness/misery
  • दीर्घा (dīrghā) - long, extensive, prolonged
  • हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
  • दाहप्रदायिनी (dāhapradāyinī) - causing anguish or suffering (causing burning, inflicting pain)
  • सर्वापदाम् (sarvāpadām) - of all misfortunes/dangers
  • एकसखी (ekasakhī) - sole companion, only friend
  • वार्धके (vārdhake) - in old age
  • वर्धते (vardhate) - increases, grows, thrives
  • स्पृहा (spṛhā) - desire, longing, craving

Words meanings and morphology

दैन्यदोषमयी (dainyadoṣamayī) - full of the faults of wretchedness/misery
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dainyadoṣamaya
dainyadoṣamaya - full of the faults of wretchedness, consisting of misery and defects
Compound type : tatpuruṣa (dainya+doṣa+maya)
  • dainya – wretchedness, misery, poverty, humility
    noun (neuter)
  • doṣa – fault, defect, vice, error
    noun (masculine)
    Root: duṣ (class 4)
  • maya – full of, made of, consisting of
    suffix (masculine)
दीर्घा (dīrghā) - long, extensive, prolonged
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīrgha
dīrgha - long, tall, extensive, prolonged
हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul, chest
दाहप्रदायिनी (dāhapradāyinī) - causing anguish or suffering (causing burning, inflicting pain)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dāhapradāyin
dāhapradāyin - causing burning, inflicting pain, causing anguish
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dāha+pradāyin)
  • dāha – burning, heat, pain, anguish
    noun (masculine)
    Root: dah (class 1)
  • pradāyin – giving, bestowing, causing
    adjective (feminine)
    Agent noun
    Agent noun from pra-√dā (to give, to bestow).
    Prefix: pra
    Root: dā (class 3)
सर्वापदाम् (sarvāpadām) - of all misfortunes/dangers
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarvāpad
sarvāpad - all misfortunes, all dangers
Compound type : karmadhāraya (sarva+āpad)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (feminine)
  • āpad – misfortune, calamity, danger
    noun (feminine)
एकसखी (ekasakhī) - sole companion, only friend
(noun)
Nominative, feminine, singular of ekasakhī
ekasakhī - sole companion, only friend
Compound type : karmadhāraya (eka+sakhī)
  • eka – one, single, sole
    numeral (feminine)
  • sakhī – female friend, companion
    noun (feminine)
वार्धके (vārdhake) - in old age
(noun)
Locative, neuter, singular of vārdhaka
vārdhaka - old age, senility
वर्धते (vardhate) - increases, grows, thrives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of √vṛdh
Root class 1, Atmanepada.
Root: vṛdh (class 1)
स्पृहा (spṛhā) - desire, longing, craving
(noun)
Nominative, feminine, singular of spṛhā
spṛhā - desire, longing, craving, eagerness