योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-22, verse-21
जरसोपहतो देहो धत्ते जर्जरतां गतः ।
तुषारनिकराकीर्णपरिम्लानाम्बुजश्रियम् ॥ २१ ॥
तुषारनिकराकीर्णपरिम्लानाम्बुजश्रियम् ॥ २१ ॥
jarasopahato deho dhatte jarjaratāṃ gataḥ ,
tuṣāranikarākīrṇaparimlānāmbujaśriyam 21
tuṣāranikarākīrṇaparimlānāmbujaśriyam 21
21.
jarasā upahataḥ dehaḥ dhatte jarjaratām
gataḥ tuṣāranikarakīrṇaparimlānāmbujyaśriyam
gataḥ tuṣāranikarakīrṇaparimlānāmbujyaśriyam
21.
jarasā upahataḥ,
jarjaratām gataḥ dehaḥ,
tuṣāranikarakīrṇaparimlānāmbujyaśriyam dhatte
jarjaratām gataḥ dehaḥ,
tuṣāranikarakīrṇaparimlānāmbujyaśriyam dhatte
21.
The body, afflicted by old age (jarā) and having reached a state of decrepitude, takes on the faded beauty of a lotus covered and withered by a mass of hoarfrost.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जरसा (jarasā) - by old age, by decrepitude
- उपहतः (upahataḥ) - afflicted, struck, injured, ruined
- देहः (dehaḥ) - body
- धत्ते (dhatte) - holds, bears, assumes, displays
- जर्जरताम् (jarjaratām) - decrepitude, state of being worn out
- गतः (gataḥ) - having attained (the state of decrepitude) (gone, attained, reached)
- तुषारनिकरकीर्णपरिम्लानाम्बुज्यश्रियम् (tuṣāranikarakīrṇaparimlānāmbujyaśriyam) - the beauty of a lotus withered, covered, and faded by a multitude of hoarfrost
Words meanings and morphology
जरसा (jarasā) - by old age, by decrepitude
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jaras
jaras - old age, decrepitude, decay
उपहतः (upahataḥ) - afflicted, struck, injured, ruined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upahata
upahata - struck, afflicted, injured, ruined, destroyed
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill) with prefix upa
Prefix: upa
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'dehaḥ'.
देहः (dehaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, mass
धत्ते (dhatte) - holds, bears, assumes, displays
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhatte
Root: dhā (class 3)
जर्जरताम् (jarjaratām) - decrepitude, state of being worn out
(noun)
Accusative, feminine, singular of jarjaratā
jarjaratā - state of being worn out, decrepitude, dilapidation
Derived from jarjara with suffix -tā
गतः (gataḥ) - having attained (the state of decrepitude) (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, attained, obtained, become
Past Passive Participle
From root gam with suffix -ta
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'dehaḥ'.
तुषारनिकरकीर्णपरिम्लानाम्बुज्यश्रियम् (tuṣāranikarakīrṇaparimlānāmbujyaśriyam) - the beauty of a lotus withered, covered, and faded by a multitude of hoarfrost
(noun)
Accusative, feminine, singular of tuṣāranikarakīrṇaparimlānāmbujyaśrī
tuṣāranikarakīrṇaparimlānāmbujyaśrī - the beauty of a lotus withered by a multitude of hoarfrost
Compound type : tatpurusha (tuṣāra+nikara+ākīrṇa+parimlāna+ambuja+śrī)
- tuṣāra – hoarfrost, snow, frost
noun (masculine) - nikara – multitude, heap, collection, mass
noun (masculine) - ākīrṇa – covered, scattered, filled, confused (past passive participle)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṝ (to scatter) with prefix ā
Prefix: ā
Root: kṝ (class 6) - parimlāna – withered, faded, languid (past passive participle)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root mlai (to fade) with prefix pari
Prefix: pari
Root: mlai (class 1) - ambuja – lotus (born from water)
noun (neuter) - śrī – beauty, splendor, prosperity, glory
noun (feminine)