योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-22, verse-24
जराजह्नुसुतोद्युक्ता मूलान्यस्य निकृन्तति ।
शरीरतीरवृक्षस्य चलत्यायुषि सत्वरम् ॥ २४ ॥
शरीरतीरवृक्षस्य चलत्यायुषि सत्वरम् ॥ २४ ॥
jarājahnusutodyuktā mūlānyasya nikṛntati ,
śarīratīravṛkṣasya calatyāyuṣi satvaram 24
śarīratīravṛkṣasya calatyāyuṣi satvaram 24
24.
jarā jahnusutā-udyuktā mūlāni asya nikṛntati
| śarīratīravṛkṣasya calati āyuṣi satvaram ||
| śarīratīravṛkṣasya calati āyuṣi satvaram ||
24.
āyuṣi satvaram calati (sati),
jarā jahnusutā-udyuktā asya śarīratīravṛkṣasya mūlāni nikṛntati.
jarā jahnusutā-udyuktā asya śarīratīravṛkṣasya mūlāni nikṛntati.
24.
Old age (jarā), active like the daughter of Jahnu (Ganga), swiftly cuts off the roots of this body, which is like a tree standing on a riverbank, as one's life (āyus) rapidly moves towards its end.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जरा (jarā) - old age (old age, decrepitude)
- जह्नुसुता-उद्युक्ता (jahnusutā-udyuktā) - active like the daughter of Jahnu (Ganga) (active/engaged like the daughter of Jahnu (Ganga))
- मूलानि (mūlāni) - roots (roots, origins, foundations)
- अस्य (asya) - of this (of this (masculine/neuter))
- निकृन्तति (nikṛntati) - cuts off (cuts off, severs, destroys)
- शरीरतीरवृक्षस्य (śarīratīravṛkṣasya) - of the body, which is like a tree standing on a riverbank (of the tree on the bank of the body)
- चलति (calati) - moves, flows (moves, trembles, flows, goes)
- आयुषि (āyuṣi) - in life, during life's flow (in life, in the duration of life, in age)
- सत्वरम् (satvaram) - swiftly, rapidly (swiftly, quickly, hastily)
Words meanings and morphology
जरा (jarā) - old age (old age, decrepitude)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jarā
jarā - old age, decrepitude, decay
Note: Subject of 'nikṛntati'.
जह्नुसुता-उद्युक्ता (jahnusutā-udyuktā) - active like the daughter of Jahnu (Ganga) (active/engaged like the daughter of Jahnu (Ganga))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jahnusutodyukta
jahnusutodyukta - active or engaged like the daughter of Jahnu
Compound type : tatpurusha (jahnu+sutā+udyukta)
- jahnu – name of a sage, father of Ganga (metaphorically for Ganga)
proper noun (masculine) - sutā – daughter
noun (feminine)
Root: sū - udyukta – active, engaged, ready, prepared
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join) with upasarga 'ud'.
Prefix: ud
Root: yuj (class 7)
Note: Adjective modifying 'jarā'.
मूलानि (mūlāni) - roots (roots, origins, foundations)
(noun)
Accusative, neuter, plural of mūla
mūla - root, origin, foundation, source
Note: Object of 'nikṛntati'.
अस्य (asya) - of this (of this (masculine/neuter))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to 'śarīratīravṛkṣasya'.
निकृन्तति (nikṛntati) - cuts off (cuts off, severs, destroys)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of nikṛnt
Prefix: ni
Root: kṛnt (class 6)
शरीरतीरवृक्षस्य (śarīratīravṛkṣasya) - of the body, which is like a tree standing on a riverbank (of the tree on the bank of the body)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śarīratīravṛkṣa
śarīratīravṛkṣa - tree on the body-bank (metaphor for a body-tree on life's riverbank)
Compound type : tatpurusha (śarīra+tīra+vṛkṣa)
- śarīra – body, frame
noun (neuter) - tīra – bank, shore, riverbank
noun (neuter) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
Note: Possessive, refers to the roots ('mūlāni').
चलति (calati) - moves, flows (moves, trembles, flows, goes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of cal
Root: cal (class 1)
आयुषि (āyuṣi) - in life, during life's flow (in life, in the duration of life, in age)
(noun)
Locative, neuter, singular of āyus
āyus - life, duration of life, vital power, age
Note: Indicates the state or time when the action occurs, 'while life is moving'.
सत्वरम् (satvaram) - swiftly, rapidly (swiftly, quickly, hastily)
(indeclinable)
From 'tvara' (swift) with prefix 'sa' (with).
Note: Used adverbially.