Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,9

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-9, verse-33

पुत्रवैश्रवणं पश्य भ्रातरं तेजसा वृतम् ।
भ्रातृभावे समे चापि पश्यात्मानं त्वमीदृशम् ॥३३॥
33. putravaiśravaṇaṃ paśya bhrātaraṃ tejasā vṛtam ,
bhrātṛbhāve same cāpi paśyātmānaṃ tvamīdṛśam.
33. putra vaiśravaṇaṃ paśya bhrātaraṃ tejasā vṛtam
bhrātṛbhāve same ca api paśya ātmānaṃ tvaṃ īdṛśam
33. O son, behold your brother Vaiśravaṇa, endowed with such brilliance! And look at yourself, in this state, even though you are his equal in brotherhood.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुत्र (putra) - (addressed to Dashagriva) (O son)
  • वैश्रवणं (vaiśravaṇaṁ) - (your half-brother) Vaiśravaṇa (Vaiśravaṇa (Kubera))
  • पश्य (paśya) - behold (see, behold, look)
  • भ्रातरं (bhrātaraṁ) - (your half-)brother (brother)
  • तेजसा (tejasā) - with brilliance (with splendor, by energy, by brilliance)
  • वृतम् (vṛtam) - endowed (with) (covered, surrounded, chosen, endowed)
  • भ्रातृभावे (bhrātṛbhāve) - in brotherhood (in the state of brotherhood, in brotherly affection)
  • समे (same) - equal (equal, same, alike)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - even though (also, even, too)
  • पश्य (paśya) - look (at) (see, behold, look)
  • आत्मानं (ātmānaṁ) - yourself (self, soul, oneself)
  • त्वं (tvaṁ) - you
  • ईदृशम् (īdṛśam) - in this (pitiful) state/condition (such, of this kind, like this)

Words meanings and morphology

पुत्र (putra) - (addressed to Dashagriva) (O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son
वैश्रवणं (vaiśravaṇaṁ) - (your half-brother) Vaiśravaṇa (Vaiśravaṇa (Kubera))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - son of Viśravas, Kubera
Note: Object of 'paśya'.
पश्य (paśya) - behold (see, behold, look)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of √dṛś
Imperative Active
Imperative 2nd person singular active, from root dṛś (class 1), present stem paśya-.
Root: dṛś (class 1)
भ्रातरं (bhrātaraṁ) - (your half-)brother (brother)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Agrees with vaiśravaṇaṃ.
तेजसा (tejasā) - with brilliance (with splendor, by energy, by brilliance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power
Note: Describes how Vaiśravaṇa is endowed.
वृतम् (vṛtam) - endowed (with) (covered, surrounded, chosen, endowed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vṛta
vṛta - covered, surrounded, chosen, endowed, encompassed
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, to choose)
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with vaiśravaṇaṃ and bhrātaraṃ.
भ्रातृभावे (bhrātṛbhāve) - in brotherhood (in the state of brotherhood, in brotherly affection)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrātṛbhāva
bhrātṛbhāva - state of brotherhood, brotherly affection
Compound type : tatpurusha (bhrātṛ+bhāva)
  • bhrātṛ – brother
    noun (masculine)
  • bhāva – state, condition, nature, feeling
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
समे (same) - equal (equal, same, alike)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sama
sama - equal, same, alike, impartial
Note: Agrees with bhrātṛbhāve.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - even though (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Used to express "even if" or "even though" when combined with another word/clause.
पश्य (paśya) - look (at) (see, behold, look)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of √dṛś
Imperative Active
Imperative 2nd person singular active, from root dṛś (class 1), present stem paśya-.
Root: dṛś (class 1)
आत्मानं (ātmānaṁ) - yourself (self, soul, oneself)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Note: Object of 'paśya'.
त्वं (tvaṁ) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of the implied verb (e.g., 'asi' - 'you are').
ईदृशम् (īdṛśam) - in this (pitiful) state/condition (such, of this kind, like this)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Note: Agrees with ātmānaṃ.