Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,9

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-9, verse-10

एतस्मिन्नन्तरे राम पुलस्त्यतनयो द्विजः ।
अग्निहोत्रमुपातिष्ठच्चतुर्थ इव पावकः ॥१०॥
10. etasminnantare rāma pulastyatanayo dvijaḥ ,
agnihotramupātiṣṭhaccaturtha iva pāvakaḥ.
10. etasmin antare rāma pulastyatanayaḥ dvijaḥ
agnihotram upātiṣṭhat caturthaḥ iva pāvakaḥ
10. At that moment, O Rāma, the son of Pulastya, a twice-born (dvija), began to perform the Vedic fire ritual (agnihotra), like a fourth fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतस्मिन् (etasmin) - in this
  • अन्तरे (antare) - at that moment (in the interval, in the midst, at the time)
  • राम (rāma) - O Rāma
  • पुलस्त्यतनयः (pulastyatanayaḥ) - son of Pulastya
  • द्विजः (dvijaḥ) - a brahmin (twice-born, brahmin, bird, snake)
  • अग्निहोत्रम् (agnihotram) - Vedic fire ritual (fire ritual, oblation to Agni)
  • उपातिष्ठत् (upātiṣṭhat) - began to perform (performed, stood near, attended, worshipped)
  • चतुर्थः (caturthaḥ) - fourth
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • पावकः (pāvakaḥ) - fire (fire, purifier)

Words meanings and morphology

एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etat
etat - this, that
Note: Declined form of 'etat' (this), specifically masculine singular locative, agreeing with 'antare'.
अन्तरे (antare) - at that moment (in the interval, in the midst, at the time)
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, space between, inside, time
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name), charming, pleasing
पुलस्त्यतनयः (pulastyatanayaḥ) - son of Pulastya
(noun)
Nominative, masculine, singular of pulastyatanaya
pulastyatanaya - son of Pulastya
Compound type : tatpurusha (pulastya+tanaya)
  • pulastya – Pulastya (name of a sage)
    proper noun (masculine)
  • tanaya – son, offspring
    noun (masculine)
    Derived from √tan 'to stretch, procreate' with suffix -aya
    Root: tan (class 8)
द्विजः (dvijaḥ) - a brahmin (twice-born, brahmin, bird, snake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born, brahmin, member of the three upper varnas, bird, snake
From dvi (two) + ja (born)
Compound type : bahuvrihi (dvi+ja)
  • dvi – two
    numeral
  • ja – born, produced
    adjective
    Past Passive Participle suffix -ja
    From √jan 'to be born'
    Root: jan (class 4)
अग्निहोत्रम् (agnihotram) - Vedic fire ritual (fire ritual, oblation to Agni)
(noun)
Accusative, neuter, singular of agnihotra
agnihotra - Vedic fire ritual, oblation to Agni
Compound type : tatpurusha (agni+hotra)
  • agni – fire, god of fire
    noun (masculine)
  • hotra – oblation, offering, act of offering
    noun (neuter)
    From √hu 'to offer'
    Root: hu (class 3)
उपातिष्ठत् (upātiṣṭhat) - began to perform (performed, stood near, attended, worshipped)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of upātiṣṭhat
Imperfect 3rd person singular active of √sthā with upa + ā
Prefixes: upa+ā
Root: sthā (class 1)
चतुर्थः (caturthaḥ) - fourth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
Note: Agrees with 'pāvakaḥ'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
पावकः (pāvakaḥ) - fire (fire, purifier)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, pure
From √pū 'to purify'
Root: pū (class 1)